Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Entschädigung haben
Anspruch haben
Anspruch haben auf

Vertaling van "jetzt anspruch haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr haben | in den Genuss einer Steuerbefreiung bei der Einfuhr gelangen

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


Anspruch auf Entschädigung haben

recht hebben op een vergoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Griechenland haben alle nicht versicherten Personen jetzt formell Anspruch auf Zugang zu medizinisch notwendigen Arzneimitteln und Krankenhausversorgung.

In Griekenland hebben alle niet-verzekerde personen nu formeel recht op toegang tot geneesmiddelen en ziekenhuiszorg, afhankelijk van de medische noodzaak.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, bi ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


Die Europäische Union hat zwar in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte dabei erzielt, einheitliche Rechte für Flug- und Bahnreisende festzulegen, aber nicht alle Europäer wissen, worauf sie jetzt Anspruch haben.

Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfass ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also Niederländer, die in Belgien oder Deutschland oder noch weiter fort in Frankreich, la belle France, oder in Spanien leben, haben jetzt Anspruch auf Behandlung.

Dus Nederlanders die in België of Duitsland wonen, maar ook verderaf, in Frankrijk, het schone Frankrijk, of in Spanje, krijgen straks het recht op behandeling.


Ja, wir haben eine Finanzierungsquelle gefunden, und wir haben jetzt einen Entschließungsantrag der Kommission, der noch vom Parlament bestätigt werden muss, bezüglich der Verwendung dieser Finanzmittel, aber es wird noch bis Ende nächsten Jahres dauern, bis wir ein Projekt finden können, das Anspruch auf diese Finanzierung hat.

Ja, we hebben een financieringsbron vastgesteld en we hebben nu een voorstel van de Commissie, dat ter goedkeuring is voorgelegd aan het Parlement, over de manier waarop dat geld moet worden gebruikt. Toch zal het nog tot eind volgend jaar duren voordat we een project kunnen aanwijzen dat voor deze financiering in aanmerking komt.


Ich glaube, dass jetzt, da wir dieses Europa konsolidiert haben, die Bedingungen für einen neuen Anspruch vorliegen: einen neuen sozialen Anspruch, da es eine Krise gibt und Arbeitslosigkeit das wesentliche Problem ist, dem die Europäer sich ausgesetzt sehen; ein neuer Anspruch bezüglich der Bekämpfung des Klimawandels, eines Bereichs, in dem wir bereits eine führende Rolle übernommen haben; und ein neuer Anspruch in Bezug auf die Art, wie wir mit der Globalisierung umge ...[+++]

Ik geloof dat we, nu we dit Europa geconsolideerd hebben, de voorwaarden gecreëerd hebben voor een nieuwe ambitie, voor een nieuwe sociale ambitie, want er is een crisis en het grootste probleem van de Europeanen is de werkloosheid, maar ook voor een nieuwe ambitie als het gaat om de bestrijding van klimaatverandering, waarbij we reeds een leidersrol vervullen, en een nieuwe ambitie als het gaat om onze respons op de mondialisering.


48. betont, dass chinesische Bürger einen legalen Anspruch auf ihre Grundrechte haben sollten, und fordert die Gerichte dringend auf, eindeutige Missstände auf der Grundlage der Verfassung zu beseitigen und dadurch einen gesunden judiziellen Prozess voranzutreiben, der bereits jetzt, Schritt für Schritt, an Dynamik gewinnt;

48. benadrukt dat de Chinese burgers wettelijk aanspraak op hun fundamentele rechten moeten kunnen maken en dringt er bij de rechtbanken op aan om onmiskenbare ongerechtigheden op basis van de grondwet grondig aan te pakken, teneinde zodoende tot een gezond juridisch proces bij te dragen dat thans beetje voor beetje op gang komt;


Wir haben jetzt insgesamt mit der neuen Finanzvorschau für sieben Jahre um 70 % mehr Geld für die Wettbewerbsziele laut Lissabon-Agenda, wir haben aber vor allem auch für Klein- und Mittelbetriebe 60 % mehr, außerdem können Hunderttausende Studierende mehr das Erasmus-Programm in Anspruch nehmen als in den letzten sieben Jahren.

In het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten beschikken wij voor de komende zeven jaar niet alleen over 70 procent meer geld voor de doelstellingen op het gebied van het concurrentievermogen, zoals deze zijn neergelegd in de agenda van Lissabon, maar met name ook over 60 procent meer financiële middelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien kunnen ten opzichte van de afgelopen zeven jaar honderdduizenden studenten meer gebruik maken van het Erasmus-programma.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Artikel 27 bis 29 den in Artikel 26 erwähnten Bediensteten eine Sondergehaltstabelle gewährten, muss davon ausgegangen werden, dass die Nichtigkeitserklärung dieser vom allgemeinen Recht abweichenden Bestimmungen dazu führt, dass die Bediensteten jetzt Anspruch auf die Gehaltstabelle allgemeinen Rechts haben, die sich auf die Dienstgrade, die sie innehaben, bezieht (mit Ausnahme der Personalmitglieder, die vom föderalen Staat übertragen worden sind und die aufgrund Artikel 88 d ...[+++]

Aangezien een bijzondere weddeschaal toegekend werd door artikelen 27 tot 29 aan de in artikel 26 bedoelde personeelsleden, wordt de nietigverklaring van die bepalingen, die van het gemene recht afwijken, geacht tot gevolg te hebben dat die personeelsleden tegenwoordig in aanmerking komen voor de weddeschaal van gemeen recht verbonden met de graden waarvan ze houder zijn (behalve de van de federale Staat overgedragen personeelsleden die, overeenkomstig artikel 88 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, « tenminste de bezoldiging en de anciënniteit (behouden) die zij hadden of zouden verkregen hebben indien zij in hun dienst van herkom ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anspruch auf entschädigung haben     anspruch haben     anspruch haben auf     jetzt anspruch haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt anspruch haben' ->

Date index: 2024-10-06
w