Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Frauenrechtskonvention
Girosammelverwahrfähige Form
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de «jetzigen form eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Veränderungen, die sie heute und seit zehn Jahren immer intensiver erleben, werfen eine grundlegende Frage auf: Können die europäischen Universitäten - in ihrer jetzigen Form und mit ihrer jetzigen Organisation - hoffen, dass sie ihren Platz in der Gesellschaft und in der Welt auch künftig behaupten können?

De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?


Die Kommission empfiehlt die Weiterführung des Aktionsplans eEurope 2005 in seiner jetzigen Form.

De Commissie doet de aanbeveling de huidige actielijnen van eEurope 2005 te handhaven.


- Die Kommission hat die Business- und Biodiversitätsplattform der EU gegründet, die in ihrer jetzigen Form Unternehmen aus sechs verschiedenen Sektoren (Landwirtschaft, mineralgewinnende Industrien, Finanzen, Lebensmittel, Forstwirtschaft und Tourismus) zusammenführt, um Erfahrungen und bewährte Praktiken auszutauschen.

- De Commissie heeft een "EU Business and Biodiversity Platform" opgezet dat thans bedrijven uit zes verschillende sectoren (landbouw, winningsindustrieën, bankwezen, voedselvoorziening, bosbouw en toerisme) samenbrengt om hun ervaringen en beste praktijken uit te wisselen.


Tatsächlich erscheine der Vorschlag, eine sekundäre Straßenkreuzung in der Form eines Kreisverkehrs auf Höhe des jetzigen Eingangs der Sandgrube (rue de la Petite Sibérie) einzurichten, praktikabler und umweltschonender.

Het voorstel om een secundaire verkeerswisselaar aan te leggen in de vorm van een rotonde ter hoogte van de huidige ingang van de zandgroeve (rue de la Petite Sibérie) lijkt immers meer haalbaar en minder impacterend voor het leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Jahren 2003 und 2009 genehmigte der Rat die Verlängerung des Abkommens in seiner jetzigen Form für jeweils weitere fünf Jahre.

Vervolgens heeft de Raad in 2003 en in 2009 zijn goedkeuring gehecht aan de verlenging van de overeenkomst in haar bestaande vorm voor vijf jaar.


Diese Bestimmungen sind in ihrer jetzigen Form nicht mehr angemessen und müssen in das in dieser Richtlinie beschriebene Konzept eingefügt werden, damit die Kohärenz sämtlicher Maßnahmen zur Minimierung der auf indirekte Landnutzungsänderungen zurückgehenden Emissionen weiterhin gewährleistet ist.

Deze bepalingen zijn niet langer adequaat in hun huidige vorm en moeten worden geïntegreerd in de bij deze richtlijn vastgestelde aanpak om te waarborgen dat het geheel van de acties ter minimalisering van emissies ten gevolge van indirecte verandering in het landgebruik coherent blijft.


Es ist wohl wenig sinnvoll, sich auf den EETS in seiner jetzigen Form zu konzentrieren, wenn die Mauterhebung innerhalb weniger Jahre auf einer vollkommen anderen Technik basieren wird.

Het heeft weinig zin om op de EETS in haar huidige vorm te focussen als de wegentolheffing binnen enkele jaren volledig gebaseerd zal zijn op andere technologie.


Sie ist in ihrer jetzigen Form vor allem eine Verfahrensrichtlinie, die den Mitgliedstaaten einen Rahmen vorgibt, innerhalb dessen die Öffentlichkeit zu konsultieren ist.

Momenteel is dit overwegend een procedurele richtlijn, die voor lidstaten een kader creëert om burgers te raadplegen.


Auf jeden Fall halte ich diesen Bericht in seiner jetzigen Form für unzulässig, da in seiner ursprünglichen Form im Ausschuss gegen ihn gestimmt wurde.

Hoe dan ook, ik ben van mening dat dit verslag in zijn huidige staat onwettig is, omdat er in de commissie tegen het verslag in zijn oorspronkelijke vorm werd gestemd.


-Die Maßnahmen der Union stoßen in ihrer jetzigen Form an die Grenzen des Durchführbaren.

-In hun huidige vorm staan de activiteiten van de Unie nu op de grens van de uitvoeringsmogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzigen form eine' ->

Date index: 2023-09-24
w