Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «jetzigen berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs




Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Gründen hält Ihr Berichterstatter ähnlich wie die Kommission eine Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2005/29/EG auf die B2B-Beziehungen zum jetzigen Zeitpunkt nicht für zweckmäßig.

Wegens al deze redenen vind ik, net als de Commissie, de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 2005/29/EG naar B2B op dit moment niet opportuun.


Der Wortlaut der Richtlinie bedarf zum jetzigen Zeitpunkt offensichtlich keiner Änderung, jedoch wären einige nähere Angaben zweckmäßig und Ihr Berichterstatter begrüßt die Absicht der Kommission, die Leitlinien zur Richtlinie in den nächsten Monaten zu aktualisieren.

Hoewel de tekst zelf van de richtlijn op dit moment niet moet worden gewijzigd, lijken bepaalde verduidelijkingen toch nuttig en ik ben tevreden over de intentie van de Commissie om de volgende maanden te werken aan de actualisering van de leidraad ter begeleiding van de uitvoering van de richtlijn.


Der Berichterstatter ist sich der großen Vielfalt der Gruppenstrukturen und Beziehungen zwischen Unternehmen, die Mitglied der gleichen Gruppe sind, und daher der Tatsache, dass dieselbe Lösung nicht für alle Arten von Gruppen Anwendung finden kann, bewusst – jedenfalls bei dem jetzigen Stand der Insolvenzrechte in der Union.

De rapporteur is zich bewust van de grote verscheidenheid aan verschillende concernstructuren en aan betrekkingen tussen ondernemingen die lid van hetzelfde concern zijn, en daarmee van het feit dat niet er niet één oplossing bestaat die bruikbaar is voor alle soorten concerns, althans niet bij de huidige stand van de insolventiewetgeving in de Unie.


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zuerst die Gelegenheit nutzen, meinem guten Freund und jetzigen Berichterstatter Bogusław Liberadzki zu diesem wirklich ausgewogenen und gelungenen Bericht zu gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Mijnheer de Ondervoorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn goede vriend de rapporteur, Bogusław Liberadzki, te feliciteren met zijn evenwichtig en geslaagd verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zuerst die Gelegenheit nutzen, meinem guten Freund und jetzigen Berichterstatter Bogusław Liberadzki zu diesem wirklich ausgewogenen und gelungenen Bericht zu gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Mijnheer de Ondervoorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn goede vriend de rapporteur, Bogusław Liberadzki, te feliciteren met zijn evenwichtig en geslaagd verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzigen berichterstatter' ->

Date index: 2025-05-08
w