Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jener richtlinie eingehalten wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei der Nutzung von Abfall und Reststoffen gemäß der Richtlinie 2008/98/EG für die Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die für die Zwecke gemäß Absatz 1 Buchstaben a, b und c berücksichtigt werden, die Abfallhierarchie nach Artikel 4 jener Richtlinie eingehalten wird.

De lidstaten zorgen ervoor dat het gebruik van afvalstoffen en residuen die onder Richtlijn 2008/98/EG vallen voor de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die in aanmerking worden genomen voor de in lid 1, onder a), b) en c) beschreven doeleinden, in overeenstemming is met de in artikel 4 van die richtlijn vastgelegde afvalhiërarchie.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei der Nutzung von Abfall und Reststoffen gemäß der Richtlinie 2008/98/EG für die Herstellung von Biokraftstoffen, die für die Zwecke gemäß Absatz 1 berücksichtigt werden, die Abfallhierarchie nach Artikel 4 jener Richtlinie eingehalten wird.

De lidstaten zorgen ervoor dat het gebruik van afvalstoffen en residuen die onder Richtlijn 2008/98/EG vallen voor de productie van biobrandstoffen die in aanmerking worden genomen voor de in lid 1 beschreven doeleinden, in overeenstemming is met de in artikel 4 van die richtlijn vastgelegde afvalhiërarchie.


Art. 82bis - Die in Artikel 2 der Richtlinie 2000/53/EG über Altfahrzeuge erwähnten Wirtschaftsträger übermitteln dem Amt innerhalb einer Frist von sechs Monaten ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses ein Dokument, in dem die Massnahmen zur Bewirtschaftung der Gebrauchtteile, die Abfälle darstellen und aus den Personenkraftwagen beim Reparieren entnommen werden, genannt werden, so dass Artikel 5.1 der vorerwähnten Richtlinie eingehalten wird ...[+++]

Art. 82 bis. De economische operatoren bedoeld in artikel 2 van Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken leggen de Dienst binnen een termijn van zes maanden, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit besluit, een document over met de maatregelen voor het beheer van de afgedankte onderdelen die afval vormen en uit passagiersvoertuigen weggenomen worden in geval van reparaties om aan artikel 5, 1 van voornoemde richtli ...[+++]


das Institut erfüllt in Bezug auf die Überschreitung der Obergrenze nach Artikel 111 Absatz 1 der Richtlinie 2006/48/EG eine zusätzliche Kapitalanforderung, die gemäß Anhang VI jener Richtlinie berechnet wird; “.

de instelling voldoet aan een aanvullend kapitaalvereiste voor de overschrijding van de in artikel 111, lid 1, van Richtlijn 2006/48/EG gestelde grenswaarde, berekend overeenkomstig bijlage VI bij deze richtlijn; ”;


das Institut erfüllt in Bezug auf die Überschreitung der Obergrenzen nach Artikel 111 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/./EG* eine zusätzliche Kapitalanforderung, die gemäß Anhang VI jener Richtlinie berechnet wird;

de instelling voldoet aan een aanvullend kapitaalvereiste voor de overschrijding van de in artikel 111, leden 1 en 2, van Richtlijn 2006/./EG* gestelde grenswaarden, berekend overeenkomstig bijlage VI van die richtlijn;


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Herkunftsmitgliedstaat vorschreiben, dass die geforderte Solvabilitätsspanne bei fondsgebundenen oder an Gewinnbeteiligungsverträge gebundenen Rückversicherungszweigen von Versicherungsgeschäften nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe a der Richtlinie 2002/83/EG und den in Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe b und Nummer 2 Buchstaben b, c, d und e jener Richtlinie genannten Geschäfte gemäß Artikel 28 jener Richtlinie berechnet wird.

2. Onverminderd lid 1 kan de lidstaat van oorsprong bepalen dat voor de herverzekeringsbranches van verzekeringsbedrijven in de zin van artikel 2, lid 1, letter a) van Richtlijn 2002/83/EG die aan een beleggingsfonds gebonden zijn of in verband staan met overeenkomsten met winstdeling en voor de operaties als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), artikel 2, lid 2, onder b), c), d) en e) van Richtlijn 2002/83/EG de vereiste solvabiliteitsmarge vastgesteld wordt overeenko ...[+++]


2. Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Herkunftsmitgliedstaat vorschreiben, dass die geforderte Solvabilitätsspanne bei fondsgebundenen oder an Gewinnbeteiligungsverträge gebundenen Rückversicherungszweigen von Versicherungsgeschäften nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe a der Richtlinie 2002/83/EG und den in Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe b und Nummer 2 Buchstaben b, c, d und e jener Richtlinie genannten Geschäfte gemäß Artikel 28 jener Richtlinie berechnet wird.

2. Onverminderd lid 1 kan de lidstaat van oorsprong bepalen dat voor de herverzekeringsbranches van verzekeringsbedrijven in de zin van artikel 2, lid 1, letter a) van richtlijn 2002/83/EG die aan een beleggingsfonds gebonden zijn of in verband staan met overeenkomsten met winstdeling en voor de operaties als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), artikel 2, lid 2, onder b), c), d) en e) van richtlijn 2002/83/EG de vereiste solvabiliteitsmarge vastgesteld wordt overeenko ...[+++]


Innerhalb von zwei Jahren ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses übermitteln die in Artikel 2 der Richtlinie 2000/53/EG über Altfahrzeuge erwähnten Wirtschaftsbeteiligten dem Minister einen Plan zur Bewirtschaftung der Abfall-Altteile aus Reparaturen von Personenkraftwagen, damit Artikel 5, 1. Punkt, der vorgenannten Richtlinie eingehalten wird.

De economische operatoren bedoeld in artikel 2 van Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken leggen binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit een beheersplan aan de Minister voor wat betreft de gebruikte onderdelen die als afval worden beschouwd en uit auto's worden verwijderd wanneer deze hersteld worden met inachtneming van artikel 5.1. van bovenbedoelde Richtlijn.


- der Artikel 12 und 13 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie), der Bedingung 7 in Teil B des Anhangs der Richtlinie 2002/20/EG (Genehmigungsrichtlinie), die gemäß Artikel 6 Absatz 1 jener Richtlinie angewandt wird, sowie der Artikel 27, 28 und 30 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) oder der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Date ...[+++]

- de artikelen 12 en 13 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), Voorwaarde 7 in Sectie B van de bijlage bij Richtlijn 2002/20/EG (machtigingsrichtlijn) toegepast krachtens artikel 6, lid 1, van die richtlijn, en artikelen 27, 28 en 30 van Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn), en de relevante bepalingen van Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatie-sector(17), die verplichtingen opleggen aan die ondernemingen die niet zijn aangemerkt als ondernemingen met een aanmerkelij ...[+++]


Gilt für das Fahrzeug die Ausnahmeregelung nach Artikel 4 Buchstabe a) der Richtlinie 72/166/EWG, so teilt die Auskunftsstelle dem Geschädigten den Namen der Stelle oder Einrichtung mit, die gemäß Artikel 4 Buchstabe a) Unterabsatz 2 jener Richtlinie bestimmt wird und dem Geschädigten den Schaden zu ersetzen hat, falls das Verfahren des Artikels 2 Absatz 2 erster Gedankenstrich jener Richtlinie nicht anwendbar ist.

Indien voor het voertuig de afwijking geldt van artikel 4, onder a), van Richtlijn 72/166/EEG, deelt het informatiecentrum de benadeelde de naam mee van de autoriteit of de instantie die overeenkomstig de tweede alinea van artikel 4, onder a), van die richtlijn is belast met de schadevergoeding aan de benadeelden, indien de procedure van artikel 2, lid 2, eerste streepje, van die richtlijn niet van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jener richtlinie eingehalten wird' ->

Date index: 2025-02-27
w