Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jener personen gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger über ihre im Vertrag begründeten Rechte zu informieren, was die Erstattung von Ausgaben für Gesundheitsdienstleistungen im Ausland anbelangt, ein Recht, das bereits wiederholt vom Europäischen Gerichtshof bekräftigt wurde; ist der Auffassung, dass die Verfügbarkeit korrekter Informationen Grundvoraussetzung dafür ist, dass gleichberechtigter Zugang zu grenzübergreifenden medizinischen Dienstleistungen für alle Patienten gewährleistet sind, da Rechtsunsicherheit sich immer zum Nachteil jener Personen ...[+++]auswirkt, die nicht über viele eigene Mittel verfügen;

15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de burgers ervan in kennis te stellen dat zij op grond van het verdrag recht hebben op vergoeding van de kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg, een recht dat reeds herhaaldelijk door het Europees Hof van Justitie is bevestigd; meent dat de beschikbaarheid van juiste informatie van cruciaal belang is om gelijke toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg voor alle patiënten te waarborgen, aangezien rechtsonzekerheid steeds in het nadeel speelt van personen die niet over veel middelen beschikken;


Dadurch würde der Schutz jener Personen gewährleistet, die nicht die Definition eines Flüchtlings nach der Genfer Konvention erfüllen, die jedoch trotzdem der Gefahr ausgesetzt sind, etwa nicht (innerhalb Europas) gemäß Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention behandelt zu werden.

Dit zou bescherming verschaffen aan degenen die niet voldoen aan de definitie van vluchteling van het Verdrag van Genève, maar niettemin het risico lopen op een behandeling (binnen Europa) die in strijd is met artikel 3 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens.


Den europäischen Bürgern (im weiten Sinn, einschließlich jener Personen, die in einem Mitgliedstaat rechtmäßig ansässig sind) müssen gemäß Artikel 6 EUV und a fortiori sobald die Charta der Europäischen Union verbindlich in Kraft tritt, die Ausübung der Grundrechte, die Achtung der Gleichheit, d.h. der Nichtdiskriminierung, sowie die Solidaritätspflicht gewährleistet werden.

Overeenkomstig artikel 6 van het EU-Verdrag en a fortiori als het Handvest van de Europese Unie bindend wordt, moeten de Europese burgers in de brede betekenis van het woord, met inbegrip dus van de legale ingezetenen, garanties krijgen voor de naleving van de grondrechten, de eerbiediging van de gelijkheid, d.w.z. non-discriminatie, en de solidariteitsplicht.


(15) Die Vertraulichkeit der Kommunikation ist durch Artikel 5 der Richtlinie 97/66/EG gewährleistet. Gemäß jener Richtlinie untersagen die Mitgliedstaaten jede Art des Abfangens oder Überwachens dieser Kommunikation durch andere Personen als Sender und Empfänger, es sei denn, diese Personen sind gesetzlich dazu ermächtigt.

(15) De vertrouwelijkheid van berichten wordt gewaarborgd door artikel 5 van Richtlijn 97/66/EG.


(15) Die Vertraulichkeit der Kommunikation ist durch Artikel 5 der Richtlinie 97/66/EG gewährleistet. Gemäß jener Richtlinie untersagen die Mitgliedstaaten jede Art des Abfangens oder Überwachens dieser Kommunikation durch andere Personen als Sender und Empfänger, es sei denn, diese Personen sind gesetzlich dazu ermächtigt.

(15) De vertrouwelijkheid van berichten wordt gewaarborgd door artikel 5 van Richtlijn 97/66/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jener personen gewährleistet' ->

Date index: 2023-08-02
w