Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
CONST
FAQ-Datei
Fachkommission CONST
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Manager für psychosoziale Fragen
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «jenen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager






Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Patienten/Patientinnen über Fragen zur Gesundheit und des Lebensstils informieren

patiënten adviseren over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten advies geven over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten raad geven over gezondheids- en levensstijlproblemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agentur ist auch damit betraut, die Zusammenarbeit zwischen jenen auszuweiten, die auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit tätig sind, die Kommission und die Mitgliedstaaten in ihrem Dialog mit der Industrie zu unterstützen, sicherheitsrelevante Probleme in Hardware und Software zu behandeln, zu den Bemühungen der Gemeinschaft beizutragen, mit Drittländern und - wo erforderlich - mit internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten, um so einen globalen Ansatz zu Fragen der Netz- und Informationssicherheit zu verfolge ...[+++]

Daarnaast moet het de Commissie en de lidstaten steunen bij het overleg met de industrie over de oplossing van problemen met de veiligheid van hardware- en softwareproducten en bijdragen aan de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen en, waar zinvol, ook met internationale organisaties om een wereldwijde aanpak van netwerk- en informatiebeveiligingskwesties te promoten om zo een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging tot stand helpen te brengen[10].


Zu jenen Fragen, die über das Gemeinsame Europäische Kaufrecht hinausgehen, wird die Expertengruppe ergänzend tätig, um sicherzustellen, dass andere Vertragsfragen, die für das Cloud-Computing von Belang sind, ebenfalls durch ein ähnliches fakultatives Rechtsinstrument geregelt werden können.

De deskundigengroep zal zich ook bezighouden met specifieke kwesties die buiten het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, om te garanderen dat andere contractuele kwesties die relevant zijn voor cloud-computingdiensten eveneens geregeld kunnen worden, door middel van een soortgelijk facultatief instrument.


11. fordert den Iran dringend auf, in allen offenen Fragen ohne Vorbehalte mit der IAEO zusammenzuarbeiten, insbesondere in jenen Fragen, die Anlass zu Befürchtungen hinsichtlich einer möglichen militärischen Dimension des Nuklearprogramms des Iran geben, unter anderem, indem er der IAEO wie gefordert unverzüglich uneingeschränkten und bedingungslosen Zugang zu sämtlichen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen gewährt, und die Benennung von Inspektoren nicht abzulehnen; betont dabei, dass sichergestellt werden muss, dass die IAEO über alle Mittel und Befugnisse verfügt, die zur Durchführung ihrer Tätigkeit im Iran erforderli ...[+++]

11. dringt er met klem op aan dat Iran ten volle met het IAEA samenwerkt bij alle openstaande kwesties, met name waar deze aanleiding geven tot bezorgdheid over de mogelijke militaire dimensies van het Iraanse kernprogramma, onder meer door onverwijld volledige en onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot alle locaties, uitrusting, personen en documenten waarom het IAEA verzoekt, en geen bezwaar maakt tegen de benoeming van inspecteurs; benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat het IAEA over alle nodige middelen en het gezag ...[+++]


9. fordert den Iran dringend auf, in allen offenen Fragen ohne Vorbehalte mit der IAEO zusammenzuarbeiten, insbesondere in jenen Fragen, die Anlass zu Befürchtungen hinsichtlich einer möglichen militärischen Dimension des Nuklearprogramms des Iran geben, unter anderem, indem er der IAEO wie gefordert unverzüglich uneingeschränkten und bedingungslosen Zugang zu sämtlichen Anlagen, Ausrüstungen, Mitarbeitern und Unterlagen gewährt, und die Benennung von Inspektoren nicht abzulehnen; betont dabei, dass sichergestellt werden muss, dass die IAEO über alle Mittel und Befugnisse verfügt, die zur Durchführung ihrer Tätigkeit im Iran erforderlic ...[+++]

9. dringt er met klem op aan dat Iran ten volle met het IAEA samenwerkt bij alle openstaande kwesties, met name waar deze aanleiding geven tot bezorgdheid over de mogelijke militaire dimensies van het Iraanse kernprogramma, onder meer door onverwijld volledige en onvoorwaardelijke toegang te verlenen tot alle locaties, uitrusting, personen en documenten waarom het IAEA verzoekt, en geen bezwaar maakt tegen de benoeming van inspecteurs; benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat het IAEA over alle nodige middelen en het gezag b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht soll jenen Fragen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, die in dem Schreiben erwähnt werden, das die Kommission von einer Reihe von Organisationen erhielt, die sich aktiv für die Verteidigung der Rechte von Asylsuchenden und Flüchtlingen einsetzen, was von dem Herrn Abgeordneten erwähnt worden ist.

Er zal speciale aandacht worden besteed aan thema’s die vermeld worden in de door de geachte afgevaardigde gememoreerde brief aan de Commissie van een aantal organisaties die opkomen voor de belangen van asielzoekers en vluchtelingen.


Es ging einerseits darum, konkrete Themen anzusprechen, um Fortschritte bei jenen Fragen, die den Menschen am nächsten liegen: Fragen von Wohlstand, Wirtschaftswachstum, Sicherheit der Arbeitsplätze, innere und äußere Sicherheit, soziale Sicherheit, Energiesicherheit und vieles mehr.

Aan de ene kant moesten we concrete onderwerpen aan de orde stellen en vooruitgang boeken bij de zaken die de burger na aan het hart liggen: welvaart, economische groei, werkzekerheid, binnenlandse en buitenlandse veiligheid, sociale zekerheid, continue energievoorziening, en nog veel meer.


Dieser Punkt steht mit jenen Fragen in Zusammenhang – ist jedoch nicht mit ihnen identisch -, die in Anhang 3 zu der Rahmenvereinbarung mit der Kommission behandelt werden.

Deze kwestie houdt verband met maar is niet identiek met de vraagstukken behandeld in bijlage 3 bij de kaderovereenkomst met de Commissie.


10. Der Rat ersucht die Kommission, unter Mitwirkung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters bei Fragen der politischen Zusammenarbeit und der GASP mit der Ausarbeitung von Aktionsplänen mit jenen Ländern des Mittelmeerraums zu beginnen, deren Assoziationsabkommen mit der EU kürzlich in Kraft getreten sind oder die ihre Assoziationsabkommen ratifiziert haben. Ein Aktionsplan wäre zu vereinbaren, sobald das jeweilige Abkommen in Kraft getreten ist.

10. De Raad verzoekt de Commissie om, met de bijdrage van de SG/HV op punten die samenhangen met politieke samenwerking en het GBVB, te beginnen met de voorbereidingen voor de actieplannen met die landen van het Middellandse-Zeegebied wier Associatieovereenkomsten met de EU onlangs van kracht zijn geworden of die hun Associatieovereenkomsten hebben bekrachtigd.


Die Europäische Gruppe für Biowissenschaften ist ein Think Tank akademischer Experten, die von Philippe Busquin im Jahr 2000 als Berater berufen wurden für Fragen im Zusammenhang mit Biowissenschaften und damit verbundenen politischen Anliegen, insbesondere jenen, die die Kommunikation und Sensibilisierung betreffen.

De Europese Groep voor biowetenschappen (EGLS) is een denktank van academische deskundigen die in 2000 door Philippe Busquin in het leven is geroepen om advies uit te brengen over biowetenschappelijke vraagstukken en de daarmee samenhangende politieke kwesties, met name in verband met communicatie en bewustmaking.


Die präjudizielle Frage ist mit jenen Fragen identisch, die der Hof im Urteil Nr. 3/96 vom 9. Januar 1996 beantwortet hat.

De prejudiciële vraag is identiek met de vragen waarop het Hof heeft geantwoord in het arrest nr. 3/96 van 9 januari 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jenen fragen' ->

Date index: 2024-09-26
w