Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «jene verordnung entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollte jene Verordnung entsprechend geändert werden.

Die verordening moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Daher sollte jene Verordnung entsprechend geändert werden.

Die verordening moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Daher sollte jene Verordnung entsprechend geändert werden.

Die verordening moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Daher sollte jene Verordnung entsprechend geändert werden.

Die verordening moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um jede Möglichkeit einer Fehlinterpretation hinsichtlich des Umfangs dieses Schutzes auszuräumen, sollte jene Verordnung entsprechend geändert werden.

Om elke mogelijkheid uit te sluiten dat de draagwijdte van de betrokken bescherming verkeerd wordt geïnterpreteerd, is het dienstig die verordening dienovereenkomstig te wijzigen.


Artikel 2 Absatz 5 sollte dahingehend geändert werden, dass kein Zweifel darüber besteht, dass sich der Begriff „Verarbeitungshilfsstoffe“ auf jene Verarbeitungshilfsstoffe bezieht, die in der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechend definiert sind.

Artikel 2, lid 5, moet worden gewijzigd om klaar en duidelijk te maken dat "technische hulpstoffen" verwijst naar die stoffen welke worden genoemd in Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en in Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad.


Gelangt die Kommission gemäß den in Artikel 21 der Entscheidung Nr. 1692/96/EG beschriebenen Modalitäten im Fall einer Änderung der TEN-V- Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz zu dem Schluss, dass es angebracht ist, diese Verordnung an jene Leitlinien anzupassen, so schlägt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat eine entsprechende Änderung dieser Verordnung vor.

Indien de Commissie in geval van herziening van de TEN-V-richtsnoeren, overeenkomstig de voorwaarden in artikel 21, lid 3, van Beschikking nr. 1692/96/EG, concludeert dat het dienstig is deze verordening aan te passen aan die richtsnoeren, dient zij bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in voor een dienovereenkomstige wijziging van deze verordening.


Da nach der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 2290/77 (3) eine Reihe von Bestimmungen des genannten Statuts sinngemäß auf die Mitglieder des Rechnungshofs Anwendung finden, ist es angezeigt, jene Verordnung entsprechend zu ändern

Aangezien bij Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 2290/77 (3) een aantal bepalingen van het bovengenoemde Statuut van overeenkomstige toepassing is verklaard op de leden van de Rekenkamer, moet die verordening in overeenkomstige zin worden gewijzigd,


Da nach der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom (3) eine Reihe von Bestimmungen des genannten Statuts sinngemäß auf die Mitglieder der Kommission, des Gerichtshofs und des Gerichts Erster Instanz Anwendung finden, ist es angezeigt, jene Verordnung entsprechend zu ändern

Aangezien bij Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom (3) een aantal bepalingen van het bovengenoemde statuut van overeenkomstige toepassing wordt verklaard op de leden van de Commissie, het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg, moet de genoemde verordening in overeenkomstige zin worden gewijzigd,


Gelangt die Kommission gemäß den in Artikel 18 Absatz 3 der Entscheidung Nr. 1692/96/EG beschriebenen Modalitäten im Fall einer Änderung der TEN-V- Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz zu dem Schluss, dass es angebracht ist, diese Verordnung an jene Leitlinien anzupassen, so schlägt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat eine entsprechende Änderung dieser Verordnung vor.

Indien de Commissie in geval van herziening van de TEN-V-richtsnoeren, overeenkomstig de voorwaarden in artikel 18, lid 3, van Beschikking nr. 1692/96/EG, concludeert dat het dienstig is deze verordening aan te passen aan die richtsnoeren, dient zij bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in voor een dienovereenkomstige wijziging van deze verordening.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     jene verordnung entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jene verordnung entsprechend' ->

Date index: 2021-10-05
w