Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jemand sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jemand sollte sich für den gesunden Menschenverstand einsetzen und die gesunde Skepsis, und es scheint mir, dass das Europäische Parlament in dieser Hinsicht eine bedeutende Rolle spielt.

Er zal iemand moeten opkomen voor het gezonde verstand en de gezonde scepsis, en het lijkt mij dat het Europees Parlement in dat opzicht een niet onbelangrijke rol zou moeten spelen.


Da das Mandat vom Ausschuss gebilligt werden muss, sollte den Vorsitz im Team eine Person führen, die unparteiisch den gesamten Ausschuss vertritt, und nicht jemand, der als Vertreter einer bestimmten Fraktion angesehen werden könnte.

Daar het mandaat door de commissie moet worden goedgekeurd, dient het team te worden geleid door een onpartijdige persoon die de gehele commissie vertegenwoordigt en niet door iemand die als een vertegenwoordiger van een bepaalde fractie zou kunnen worden beschouwd.


Diese Präzisierung ist nötig, damit – sollte sich jemand aus wissenschaftlichem Interesse mit diesem Dokument befassen – klar erkennbar ist, was die EU-Organe zu diesem Schritt bewogen hat.

Dit moet duidelijk worden vermeld, zodat degenen die deze wetenschappelijke documentatie ooit gaan analyseren weten welke gebeurtenis de instellingen van de Unie heeft aangezet tot het nemen van deze maatregel.


Jemand sollte uns erklären, worin die technischen Gründe bestanden und wer dafür verantwortlich ist.

Iemand moet ons echter uitleggen wat die technische redenen zijn, en wie daarvoor verantwoordelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jemand sollte Frau Wallström sagen.

Iemand zou mevrouw Wallström moeten vertellen.


Ein weiterer Grund besteht darin, daß jemand, der eine von vornherein gefährliche Tätigkeit ausübt, auch das Risiko für dadurch hervorgerufene Gefahren tragen sollte, nicht aber der Geschädigte oder die Gesellschaft insgesamt.

Een andere reden is dat men ervan uitgaat dat de persoon die de inherent gevaarlijke activiteit uitvoert, het risico moet dragen bij schade die daardoor wordt veroorzaakt, en niet het slachtoffer of de samenleving als geheel.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     jemand sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemand sollte' ->

Date index: 2023-06-08
w