Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Traduction de «jemals in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Abkommen, der ehrgeizigsten Handelsvereinbarung, die die EU jemals umgesetzt hat, ist die beiderseitige Abschaffung von fast 99 % der Zölle binnen fünf Jahren vorgesehen, außerdem werden darin nicht nichttarifäre Handelshemmnisse behandelt.

Het is de meest ambitieuze handelsovereenkomst die de EU ooit in de praktijk heeft gebracht: bijna 99 % van de rechten wordt binnen vijf jaar wederzijds afgeschaft en non-tarifaire belemmeringen (NTB’s) worden aangepakt.


« Mit diesem Entwurf sollen jedoch gewisse Missbräuche bekämpft werden, wie diejenigen von ' diesen Pseudostudenten ', die sich jahrelang an einer Universität einschreiben, ohne jemals irgendeine Prüfung abzulegen, oder den Studenten von so genannten unterentwickelten Ländern, die sich nach Erhalt ihres Diploms mit allen Mitteln bemühen, sich in Belgien niederzulassen (Art. 60) » (Parl. Dok., Kammer, 1974-1975, Nr. 653/1, S. 47; im gleichen Sinne, die vorerwähnte Nr. 144/7, S. 51; Senat, 1980-1981, Nr. 521/2, S. 21).

« Het ontwerp wil nochtans ingaan tegen bepaalde misbruiken, zoals die van ' de pseudo-studenten ' die zich gedurende vele jaren inschrijven aan een universitaire instelling zonder ooit enig examen af te leggen, of nog die van de studenten van de zogezegde onderontwikkelde landen die, na het bekomen van hun diploma, op alle mogelijke manieren zich in België pogen te vestigen (art. 60) » (Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 653/1, p. 47; in dezelfde zin, het voormelde nr. 144/7, p. 51; Senaat, 1980-1981, nr. 521/2, p. 21).


Es sei bemerkt, dass dies das größte und ehrgeizigste Programm ist, das jemals zu diesem Thema unterbreitet wurde, und ich spreche Ihnen hier meinen Glückwunsch aus.

Dit is inderdaad het grootste en meest ambitieuze programma dat ooit is voorgelegd met betrekking tot deze kwestie en ik moet u in dit opzicht feliciteren.


– (EN) Herr Präsident! In diesem Fall frage ich mich, wann wir überhaupt jemals von diesem Artikel Gebrauch machen werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als dat inderdaad het geval is, vraag ik mij af wanneer wij in hemelsnaam dan wel gebruik van dat artikel kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Meinung der Überwachungsbehörde kann das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers in diesem Fall aus dem einfachen Grund nicht angewandt werden, dass kein privater Marktinvestor jemals eine ähnliche Transaktion wie die von den norwegischen Behörden geplante durchführen könnte.

De Autoriteit is van mening dat het onmogelijk is om het beginsel van de volgens marktvoorwaarden handelende investeerder op dit geval toe te passen, om de eenvoudige reden dat geen enkele particuliere investeerder ooit een transactie zou kunnen verrichten die vergelijkbaar is met de transactie die de Noorse autoriteiten voorstellen.


Und ich sage nochmals: Die EU ist das größte Freiheitsprojekt, das es jemals auf diesem Kontinent gegeben hat.

Ik herhaal het nog maar een keer: De EU is het grootste vrijheidsproject dat ooit op dit continent is uitgevoerd.


Finnland wiederum hat im Frühjahr 2002 die Ergebnisse der größten jemals in diesem Land durchgeführten Umfrage zu den Opfern rassistischer Handlungen veröffentlicht.

Finland heeft in het voorjaar van 2002 de resultaten gepubliceerd van de grootste enquête over de slachtoffers van racistische daden die ooit in dit was uitgevoerd.


In dieser Hinsicht unterstützen wir die außerordentlich kurze Entschließung – vielleicht die kürzeste, die jemals in diesem Hause gemacht wurde –, bestehend aus den ersten zwei Erwägungen der Entschließung der Fraktion der Liberalen, gefolgt durch die Erwägung, in der die Beschlüsse des Europarats aufgeführt werden.

Voorzitter, wij steunen wat dat betreft een buitengewoon korte resolutie, misschien wel de kortste die hier ooit in dit Huis is gemaakt, bestaande uit de eerste twee overwegingen van de liberale resolutie, gevolgd door de overweging waarin de besluiten van de Raad van Europa worden genoemd.


In den Vorarbeiten zu diesem Gesetz ist gesagt worden, « dass weder die Verfasser des Gesetzesvorschlags noch die Mitglieder des Ausschusses jemals daran gedacht haben, dem Personalvertreter oder dem Kandidaten für die Personalvertretung den Vorteil des Entlassungsschutzes oder der Entlassungsentschädigung einzuräumen, wenn der Betrieb aus wirtschaftlichen Gründen schliesst » (Ann., Kammer, 31. Januar 1950, Nr. 22, S. 7).

In de parlementaire voorbereiding van die wet is gesteld « dat het nooit is opgekomen bij de auteurs van het wetsvoorstel, noch bij de leden van de commissie om de personeelsafgevaardigde of de kandidaat-afgevaardigde het voordeel van de ontslagbescherming of -vergoeding toe te kennen wanneer de onderneming om economische redenen de deuren sluit » (Hand., Kamer, 31 januari 1950, nr. 22, p. 7).




D'autres ont cherché : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck     jemals in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemals in diesem' ->

Date index: 2023-06-15
w