Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeglicher schritte oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission und die Mitgliedstaaten unternehmen geeignete Schritte, um jegliche Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung beim Zugang zum Fonds und den aus dem Fonds geförderten Programmen und Vorhaben zu verhindern.

De Commissie en de lidstaten nemen passende maatregelen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid bij de toegang tot het Fonds en tot door het Fonds ondersteunde programma's en concrete acties te voorkomen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten unternehmen geeignete Schritte, um jegliche Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung beim Zugang zum Fonds und den aus dem Fonds geförderten Programmen und Vorhaben zu verhindern.

De Commissie en de lidstaten nemen passende maatregelen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid bij de toegang tot het Fonds en tot door het Fonds ondersteunde programma's en concrete acties te voorkomen.


Ich werde mich jeglicher Schritte oder Äußerungen enthalten, die für die Hamas mehr Unterstützung und mehr Einfluss bedeuten könnten, und stattdessen versuchen, den Schwerpunkt darauf zu legen, dass eine Bewegung, die die höchste Stufe der politischen und institutionellen Vertretung erklimmen will, bereit sein muss, die demokratischen Spielregeln, angefangen mit der Achtung des Völkerrechts und der Ablehnung von Gewalt, einzuhalten.

Ik zal mij onthouden van activiteiten of uitspraken die de steun voor en invloed van Hamas zouden vergroten; in plaats daarvan wil ik benadrukken dat een beweging die een zo groot mogelijke politieke en institutionele vertegenwoordiging nastreeft zich aan de democratische spelregels dient te houden, en in de eerste plaats het internationaal recht moet eerbiedigen en geweld moet afwijzen.


Die Verweise auf, unter anderem, eine Gemeinsame Einwanderungspolitik oder eine Gemeinsame Asylpolitik können wir jedoch nicht unterstützen, ebenso wenig jegliche Schritte, die zu einer Einschränkung der Freiheit der Mitgliedstaaten führen würden, im Bereich Justiz und Inneres selbst tätig zu werden, die Schaffung eines „Europäischen Auswärtigen Dienstes“ sowie Schritte in Richtung einer Verteidigungsfähigkeit der EU.

Wij kunnen inter alia echter niet instemmen met de verwijzingen naar een gemeenschappelijk immigratiebeleid of een gemeenschappelijk asielbeleid, het ondernemen van stappen om de vrijheid van lidstaten om op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te handelen te verminderen, de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden of het ondernemen van stappen met betrekking tot een defensiecapaciteit voor de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man engagiert sich – auch auf Seiten der Kommission –, um sicherzustellen, dass jegliche Rechtsvorschriften oder Schritte in dieser Richtung per Mitentscheidung erfolgen.

Het Parlement wil, evenals de Commissie, waarborgen dat eventuele wetgeving en eventuele maatregelen op dat gebied volgens de medebeslissingsprocedure worden vastgesteld.


6. fordert die Kommission auf, sowohl auf WTO-Ebene als auch in ihren bilateralen Beziehungen dagegen aufzutreten, dass die Vereinigten Staaten in ihre bilateralen Abkommen mit Entwicklungsländern Bestimmungen aufnehmen, die diesen Ländern das in der Erklärung von Doha zugestandene Recht absprechen, Generika zu verwenden oder einzuführen, die für die öffentliche Gesundheit ihrer Bevölkerung notwendig sind; fordert die EU auf, selbst jegliche Schritte in diese Richtung zu unterlassen;

6. dringt bij de Commissie erop aan zich zowel op WHO-niveau als in haar bilaterale betrekkingen ertegen te verzetten, dat de Verenigde Staten in zijn bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden bepalingen opneemt waardoor die landen geen gebruik meer kunnen maken van het in de Verklaring van Doha erkende recht generieke medicijnen te gebruiken of in te voeren die nodig zijn voor de gezondheid van hun bevolking; verzoekt de EU dringend soortgelijke stappen achterwege te laten;


6. fordert die Regierungen Serbiens und der serbisch-montenegrinischen Staatenunion auf, auf jegliche Einmischung im Kosovo zu verzichten und alle möglichen Schritte zu unternehmen, um das derzeitige Klima des Misstrauens zu beseitigen; erinnert die serbische Regierung auch daran, dass sie dafür verantwortlich ist, jegliche Angriffe auf ihrem Hoheitsgebiet gegen kosovo-albanische oder sonstige Ziele zu verhindern;

6. verzoekt de regeringen van Servië en de statenunie Servië-Montenegro zich niet in de gebeurtenissen in Kosovo te mengen en alle mogelijke stappen te ondernemen om een einde te maken aan het heersende klimaat van wantrouwen; herinnert de Servische regering er ook aan dat het tot haar verantwoordelijkheid behoort ten volle bedacht te zijn op repressie-aanvallen tegen Kosovaars-Albanese of andere doelen op haar grondgebied;




D'autres ont cherché : jeglicher schritte oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeglicher schritte oder' ->

Date index: 2021-11-27
w