Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «jeglichen bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU wird die Bemühungen des Sonderbeauftragten unterstützen, jeglicher Gewalt und jeglichen Menschenrechtsverletzungen ein Ende zu bereiten und eine fried­liche Lösung der Krise in Syrien herbeizuführen.

De EU zal zijn inspanningen om een eind te maken aan alle geweld en schendingen van de mensenrechten, alsmede om een vreedzame oplossing van de Syrische crisis te bevorderen, ondersteunen.


15. unterstützt die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden und mit dem von einer Beobachtungsmission überwachten Aktionsplan eine politische Lösung in Syrien zu fördern; nimmt den Beschluss der Arabischen Liga, ihre Beobachtungsmission in Syrien als Reaktion auf die zunehmende Gewalt seitens der Staatsorgane und Sicherheitsdienste zu beenden, zur Kenntnis; begrüßt den Beschluss der Arabischen Liga, die Zusammenarbeit mit den VN zu verstärken; begrüßt den Beschluss der Arabischen Liga, Sanktionen gegen das syrische Regime zu verhängen und die syrische Opposition zu unterstützen, sowie ihre Forderung nach Stationierung ei ...[+++]

15. steunt ten volle de inspanningen van de Liga van Arabische Staten om met het actieplan onder toezicht van een waarnemingsmissie een einde te maken aan het geweld en een politieke oplossing in Syrië naderbij te brengen; neemt nota van het besluit van de Arabische Liga om naar aanleiding van het steeds gewelddadigere optreden van de autoriteiten en veiligheidsdiensten haar waarnemersmissie in Syrië te beëindigen; is verheugd over het besluit van de Arabische Liga om nauwer met de VN samen te werken; is verheugd dat de Liga van Arabische Staten heeft besloten sancties tegen het Syrische regime op te leggen en de Syrische oppositie te ...[+++]


6. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden und eine politische Lösung in Syrien zu fördern; befürwortet den Vorschlag der Liga, eine Beobachtermission zu entsenden, um Zivilisten Schutz zu bieten; ist besorgt über das fehlende Engagement der syrischen Staatsorgane bezüglich der Umsetzung des Aktionsplans; begrüßt den Beschluss der Arabischen Liga, Sanktionen gegen das syrische Regime zu verhängen; fordert das syrische Regime auf, sich jeglichen direkten oder indirekten Versuchs, Nachbarl ...[+++]

6. steunt ten volle de inspanningen van de Liga van Arabische Staten om een einde te maken aan het geweld en een politieke oplossing in Syrië naderbij te brengen; verwelkomt het voorstel van de Liga om een waarnemersmissie te sturen ter bescherming van burgers; is bezorgd over het gebrek aan inzet bij de Syrische autoriteiten om het Actieplan uit te voeren; verwelkomt het besluit van de Liga van Arabische Staten om het Syrische regime sancties op te leggen; roept het Syrische regime ertoe op om af te zien van directe of indirecte pogingen om naburige landen te destabiliseren;


3. fordert den georgischen Präsidenten und alle politischen Parteien auf, sich in einem konstruktiven Dialog zu engagieren, um einen breit angelegten Konsens in Verfassungs- und Wahlfragen herzustellen; betont, dass demokratische Regeln von allen Seiten, Regierung wie Opposition, gleichermaßen beachtet werden müssen und dass das Recht auf friedlichen Protest und Demonstrationen unter uneingeschränkter Achtung des Rechts und jeglichen Bemühungen zur Vermeidung gewaltsamer oder unrechtmäßiger Handlungen wahrgenommen werden muss;

3. dringt er bij de president en alle politieke partijen van Georgië op aan een constructieve dialoog op gang te brengen om te zorgen voor een brede consensus over de kwesties die verband houden met de grondwet en de verkiezingen; beklemtoont dat alle partijen zich moeten houden aan de democratische regels, zowel de regering als de oppositie, en dat het recht op vreedzaam protest en demonstratie gepaard moet gaan met volstrekte naleving van de wet en het tegen elke prijs vermijden van wetsovertreding of geweld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der EU-Ratsvorsitz diese Vereinbarung, einschließlich der Vermittlungsbemühungen der indonesischen Regierung, die zu dieser Friedensvereinbarung geführt haben, begrüßt und die indonesische Regierung aufgefordert hat, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um jeglichen Bemühungen von außen zur Torpedierung des Friedensprozesses entgegenzutreten,

D. overwegende dat het EU-voorzitterschap dit akkoord heeft toegejuicht, alsook de bemiddelingspogingen van de Indonesische regering die tot deze vredesverklaring hebben geleid, en de Indonesische regering heeft opgeroepen alle nodige maatregelen te treffen tegen pogingen van buitenaf om het vredesproces te dwarsbomen,


D. in der Erwägung, dass der EU-Ratsvorsitz diese Vereinbarung, einschließlich der Vermittlungsbemühungen der indonesischen Regierung, die zu dieser Friedensvereinbarung geführt haben, begrüßt und die indonesische Regierung aufgefordert hat, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um jeglichen Bemühungen von außen zur Torpedierung des Friedensprozesses entgegenzutreten,

D. overwegende dat het EU-voorzitterschap dit akkoord heeft toegejuicht, alsook de bemiddelingspogingen van de Indonesische regering die tot deze vredesverklaring hebben geleid, en de Indonesische regering heeft opgeroepen alle nodige maatregelen te treffen tegen pogingen van buitenaf om het vredesproces te dwarsbomen,


Die Europäische Union ist deshalb davon überzeugt, dass die Urheber dieser Anschläge Feinde des Friedens sind; sie fordert die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, gegen diese Terrororganisationen, die jeglichen politischen Dialog ablehnen und alle Bemühungen um eine Rückkehr der Hoffnung und eine Wiederherstellung von Frieden, Sicherheit und besseren Lebensbedingungen in der Region unterlaufen, alle konkreten Schritte zu unternehmen, die notwendig sind.

De Europese Unie beschouwt de daders van deze aanslagen dan ook als vijanden van de vrede en dringt er bij de Palestijnse Autoriteit krachtig op aan, alle nodige concrete maatregelen te treffen tegen terroristische organisaties die zich tegen iedere politieke dialoog verzetten en die alle inspanningen om weer hoop, vrede, veiligheid en betere levensomstandigheden in de regio te brengen, ondermijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeglichen bemühungen' ->

Date index: 2021-09-26
w