Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperaldosteronismus
Hyperemesis
Hyperkeratose
Vorteil jeglicher Art
übermäßig
übermäßige Absonderung von Aldesteron
übermäßige Nutzung der Ressourcen
übermäßige Risikobereitschaft
übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
übermäßige Übernahme von Risiken
übermäßiger Verzehr
übermäßiges Defizit
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de «jegliche übermäßige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden


übermäßige Risikobereitschaft | übermäßige Übernahme von Risiken

het nemen van buitensporige risico's | het nemen van excessieve risico's




Hyperkeratose | übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken




Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron

hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors




übermäßige Nutzung der Ressourcen

roofbouw op hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Gespräch gemäß Absatz 1, jedoch vor jeglicher Urin- oder Blutprobenahme bietet der Kontrollarzt dem kontrollierten Sportler an, Flüssigkeit ausschließlich in Form von Mineralwasser zu sich zu nehmen, wobei diese Flüssigkeitszufuhr nicht übermäßig sein darf.

Na het gesprek bedoeld in het eerste lid, maar vóór elke afname van een urine- of bloedmonster, stelt de controlearts aan de gecontroleerde sporter voor zich te hydrateren, uitsluitend met mineraalwater, waarbij die hydratatie niet overdreven mag zijn.


206. erinnert daran, dass Biodiversität im Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD) als Variabilität unter lebenden Organismen jeglicher Herkunft, darunter unter anderem Land-, Meeres- und sonstige aquatische Ökosysteme und die ökologischen Komplexe, zu denen sie gehören, definiert wird; weist ferner darauf hin, dass im Übereinkommen mehrere schwerwiegende Bedrohungen für die biologische Vielfalt anerkannt werden, wie z. B. der Verlust und die Zersplitterung von natürlichen Lebensräumen, die übermäßige Ausbeutung von Wäldern ...[+++]

206. herinnert eraan dat biodiversiteit in het Verdrag inzake biologische diversiteit gedefinieerd wordt als de verscheidenheid van levende organismen van allerlei herkomst, met inbegrip van, onder andere, terrestrische, mariene en andere aquatische ecosystemen en de ecologische complexen waarvan zij deel uitmaken; In het Verdrag inzake de biologische diversiteit wordt een aantal grote bedreigingen voor de biodiversiteit benoemd, zoals het verlies aan en de fragmentatie van habitats, overexploitatie van bossen, oceanen, rivieren, meren en grond, verontreiniging, klimaatverandering en immigrerende soorten die met de inheemse flora en fau ...[+++]


3. äußert seine große Besorgnis angesichts der wachsenden Spannungen und der zunehmenden Gewalt in der Region; verurteilt jegliche Terror- und Gewaltakte auf das Schärfste und spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; warnt vor der drohenden weiteren Eskalation der Gewalt an heiligen Stätten, da der israelisch-palästinensische Konflikt sich dadurch zunehmend zu einem religiösen Konflikt entwickeln könnte; ruft die politische Führung aller Seiten auf, zusammenzuarbeiten und durch sichtbare Maßnahmen eine Deeskalation der Lage herbeizuführen, und hebt hervor, dass eine tragfähige Lösung und ein gerechter und dauerhafter Frieden ...[+++]

3. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de stijgende spanningen en het toenemende geweld in de regio; veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen alle daden van terreur of geweld, en spreekt zijn medeleven uit met de families van de slachtoffers; waarschuwt voor de risico's van een verdere escalatie van het geweld bij heilige plaatsen, waardoor het Israëlisch-Palestijnse conflict kan omvormen tot een religieus conflict; roept de politieke leiders van alle partijen op via zichtbare acties bij te dragen aan de-escalatie van de situatie, en onderstreept dat geweldloosheid en eerbiediging van de mensenrechten en het humanitaire r ...[+++]


Zudem haben wir im Ausschuss – zwar durch eine Abänderung meinerseits – eine Bestimmung eingeführt, die jegliche übermäßige bürokratische Belastung verhindert, da eine solche den Unternehmen schaden würde.

Daarnaast hebben we in de commissie, middels een amendement van mijn hand, een bepaling opgenomen waarmee buitensporige bureaucratische rompslomp ten nadele van het bedrijfsleven moet worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Empfehlung enthält allgemeine Grundsätze für die Vergütungspraktiken in der Finanzdienstleistungsbranche, die das Eingehen jeglicher übermäßiger Risiken, insbesondere seitens der Banken und der Wertpapierfirmen, verhindern sollen.

Deze aanbeveling somt de algemene principes op die als richtsnoer dienen voor de vergoedingspraktijken in de financiële-dienstensector en die erop zijn gericht het nemen van buitensporige risico's in deze sector te vermijden, in het bijzonder op het niveau van banken en investeringsmaatschappijen.


Diese Empfehlung enthält allgemeine Grundsätze für die Vergütungspraktiken in der Finanzdienstleistungsbranche, die das Eingehen jeglicher übermäßiger Risiken, insbesondere seitens der Banken und der Wertpapierfirmen, verhindern sollen.

Deze aanbeveling somt de algemene principes op die als richtsnoer dienen voor de vergoedingspraktijken in de financiële-dienstensector en die erop zijn gericht het nemen van buitensporige risico's in deze sector te vermijden, in het bijzonder op het niveau van banken en investeringsmaatschappijen.


Dieses spezifische Programm soll eigentlich die Beteiligung der KMU erleichtern und jegliche übermäßige Bürokratie eindämmen.

Dit speciale programma moet daarom de deelname van de KMO’s vergemakkelijken, en ook alle buitensporige bureaucratie verminderen.


Dieses spezifische Programm soll eigentlich die Beteiligung der KMU erleichtern und jegliche übermäßige Bürokratie eindämmen.

Dit speciale programma moet daarom de deelname van de KMO’s vergemakkelijken, en ook alle buitensporige bureaucratie verminderen.


die Parameter zur Berechnung der Ausgleichsleistungen sowie Art und Umfang aller ausschließlichen Rechte, um jegliche übermäßige Ausgleichsleistung zu vermeiden,

vastgesteld op basis van welke parameters de compensatie wordt berekend en wat de aard en omvang van exclusieve rechten is teneinde elke overcompensatie te voorkomen.


Solidarität muss ein Eckstein der Union bleiben, weshalb die Wirkung jegliches geänderten allgemeinen Mechanismus darauf begrenzt werden sollte, übermäßige und ungerechtfertigte finanzielle Belastungen zu vermeiden, und alle Mitgliedstaaten sollten zu diesem Mechanismus beitragen.

Solidariteit moet een hoeksteen van de Unie blijven. Daarom moeten de nieuwe, algemene correcties beperkt blijven tot buitensporige en ongerechtvaardigde fiscale lasten en moeten alle lidstaten aan het mechanisme bijdragen.


w