Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jegliche damit verbundenen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gilt auch für jegliche damit verbundenen Aufrechnungen, Situationen, in denen Schulden und Forderungen zwischen den Teilnehmern ausgeglichen sind.

Dit geldt ook voor gerelateerde verrekeningen, waarbij schulden en vorderingen worden verrekend tussen deelnemers.


103. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihr Entwicklungshilfeprogramm zu prüfen, damit es nicht von anderen Partnergebern auferlegten Einschränkungen unterliegt, was notwendige ärztliche Behandlungen betrifft, darunter im Zusammenhang mit dem Zugang zu sicheren Abtreibungen für Frauen und Mädchen, die in bewaffneten Konflikten Opfer von Vergewaltigung geworden sind; weist darauf hin, dass dieses Vorgehen im Einklang mit Artikel 3 der Genfer Konvention steht, in dem jegliche notwendige medizinische Versorgung der Verwundeten un ...[+++]

103. verzoekt de Commissie met klem haar ontwikkelingshulpprogramma aan financiële controle te onderwerpen om zich ervan te vergewissen dat EU-subsidies niet onderhevig zijn aan door andere partnerdonors opgelegde beperkingen inzake noodzakelijke medische behandeling, inclusief toegang tot veilige abortus voor vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van verkrachting tijdens gewapende conflicten, overeenkomstig het gemeenschappelijke artikel 1 van de verdragen van Genève, waarin alle nodige medische zorg voor gewonden en zieken wordt gewaarborgd; verzoekt de Commissie tevens universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheid ...[+++]


Abschluss eines Geschäfts, Erteilung eines Handelsauftrags und jegliche sonstige Tätigkeit oder Handlung an Finanzmärkten, die unter Vorspiegelung falscher Tatsachen oder unter Verwendung sonstiger Kunstgriffe oder Formen der Täuschung den Kurs eines oder mehrerer Finanzinstrumente, eines damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakts oder eines auf Emissionszertifikaten beruhenden Auktionsobjekts beeinflusst oder hierzu geeignet ist.

het aangaan van een transactie, het plaatsen van een handelsorder of iedere andere activiteit of gedraging met gevolgen of waarschijnlijke gevolgen voor de koers van een of meer financiële instrumenten of een eraan gerelateerd spotcontract voor grondstoffen of een geveild product op basis van emissierechten, waarbij gebruik wordt gemaakt van een kunstgreep of enigerlei andere vorm van bedrog of misleiding.


(3) Damit jegliches Betrugsrisiko vermieden wird, sollten autonome Handelspräferenzen nur gewährt werden, wenn die Ukraine die einschlägigen Ursprungsregeln für Waren und die damit verbundenen Verfahren einhält und in eine wirksame Verwaltungszusammenarbeit mit der Union eintritt.

(3) Om fraude te voorkomen, moet aan het recht om gebruik te maken van de autonome handelspreferenties de voorwaarde worden verbonden dat Oekraïne voldoet aan de desbetreffende regels inzake de oorsprong van producten en de daarmee samenhangende procedures, en dat deze zich verbindt tot een doeltreffende administratieve samenwerking met de Unie.


Abschluss einer Transaktion, Erteilung eines Handelsauftrags oder jegliche sonstige Tätigkeit oder Handlung , die den Preis eines oder mehrerer Finanzinstrumente oder eines damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakts beeinflusst, unter Vorspiegelung falscher Tatsachen oder unter Verwendung sonstiger Kunstgriffe oder Formen der Täuschung;

het aangaan van een transactie, plaatsen van een handelsorder of een andere activiteit of gedraging die de prijs beïnvloedt van een of meer financiële instrumenten of een daarmee verband houdend spotcontract voor grondstoffen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een kunstgreep of enigerlei andere vorm van bedrog of misleiding;


9. ersucht die Kommission, im Rahmen des Zuordnungsprozesses zu bewerten, inwieweit die Empfehlungen und Vorschläge des „Small Business Act“ zur Verwaltungsvereinfachung tatsächlich umgesetzt wurden; fordert die Kommission dazu auf, anschließend einen Vorschlag vorzulegen, in dem die verbindlichen Verpflichtungen auf Seiten der Mitgliedstaaten festgelegt sind, um alle mit den Richtlinien zur Förderung der Internationalisierung von KMU verbundenen nationalen Verfahren zu vereinfachen und jegliche Form der damit verb ...[+++]

9. spoort de Commissie aan om bij het inkaartbrengen na te gaan in welke mate de aanbevelingen en suggesties van de Small Business Act inzake administratieve vereenvoudiging feitelijk zijn uitgevoerd; verzoekt de Commissie met een wetgevingsvoorstel te komen met daarin een bindende vastlegging van toezeggingen van de kant van de lidstaten tot vereenvoudiging van alle nationale procedures en verwijdering van alle vormen van bureaucratie in het beleid ter ondersteuning van de internationalisering van kmo's; vraagt de Commissie om de k ...[+++]


27. weist auf die Tatsache hin, dass Werbung für Finanzanlageprodukte häufig keine ausreichenden Erläuterungen zu den damit verbundenen Risiken enthält und mögliche Vorteile, die oftmals gar nicht eintreten, zu stark hervorhebt und damit Verbraucher von Finanzdienstleistungen dem Risiko eines Kapitalverlusts aussetzt; ruft die Kommission auf, für komplizierte Finanzprodukte, die sich an Privatanleger richten, die über das damit verbundene finanzielle Risiko möglicherweise nicht in vollem Umfang Bescheid wissen, strengere Werbestandards einzuführen; weist darauf hin, dass hierzu auch die Verpflichtung gehört, auf ...[+++]

27. vestigt de aandacht op het feit dat in reclame voor beleggingsproducten de onderliggende risico's vaak onvoldoende belicht worden en de nadruk te veel gelegd wordt op mogelijke winsten die vaak niet worden verwezenlijkt, waardoor gebruikers van financiële diensten hun kapitaal verliezen; roept de Commissie op strengere reclamenormen in te voeren voor verfijnde financiële producten die gericht zijn op kleine beleggers die het financiële risico misschien niet goed kunnen inschatten, inclusief de verplichting expliciet te vermelden ...[+++]


Dies gilt auch für jegliche damit verbundenen Aufrechnungen, Situationen, in denen Schulden und Forderungen zwischen den Teilnehmern ausgeglichen sind.

Dit geldt ook voor gerelateerde verrekeningen, waarbij schulden en vorderingen worden verrekend tussen deelnemers.


Art. 3. Die regionale Beihilfe pro in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses erwähnte geographische Zone darf fünfundsiebzig v.H (75 %) der Erwerbs- und Arbeitskosten und aller damit verbundenen Kosten jeglicher Art, einschliesslich der etwaigen Honorare der Architekten und Ingenieure, nicht überschreiten.

Art. 3. De gewestelijke tegemoetkoming per in artikel 2 bedoeld geografisch gebied mag niet hoger zijn dan vijfenzeventig procent (75 %) van de kosten voor de aankoop, de werkzaamheden en alle doorgaans gebruikelijke onkosten die eraan verbonden zijn, met inbegrip van de eventuele honoraria van architecten en ingenieurs.


Dies gilt auch für jegliche damit verbundenen Aufrechnungen, Situationen, in denen Schulden und Forderungen zwischen den Teilnehmern ausgeglichen sind.

Dit geldt ook voor gerelateerde verrekeningen, waarbij schulden en vorderingen worden verrekend tussen deelnemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegliche damit verbundenen' ->

Date index: 2021-04-27
w