Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch wünschen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir werden jedoch dafür sorgen, dass auch die nicht dem Euro-Raum angehörenden Mitgliedstaaten voll in das Konsultationsverfahren einbezogen werden und an der Initiative teilnehmen können, wenn sie dies wünschen.“

Wij zullen er echter voor zorgen dat lidstaten die niet tot de eurozone behoren ten volle bij het raadplegingsproces worden betrokken en indien zij dat wensen tot het initiatief kunnen toetreden".


Schweden, Finnland, das Vereinigte Königreich, Irland und Kroatien werden zunächst nicht teilnehmen, können sich der Initiative jedoch später anschließen, wenn sie dies wünschen.

Finland, Ierland, Kroatië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden doen voorlopig niet aan het initiatief mee, maar kunnen zich er eventueel later bij aansluiten.


Jedoch wünschen wir uns alle, dass uns eine objektive und verlässliche Grundlage für unsere Planungen zur Verfügung steht, die wir für die Entscheidung über kommende Rechtsvorschriften heranziehen können.

We willen echter allemaal hetzelfde, namelijk dat we over een objectieve en betrouwbare basis kunnen beschikken, waarmee we onze koers kunnen uitzetten en besluiten kunnen nemen over toekomstige wetgeving.


Ich würde mir jedoch wünschen, dass der Inhalt bei der ersten in Frage kommenden Gelegenheit getestet würde, nämlich während der Kampagne zur Europawahl 2009.

Ik zou echter willen dat de inhoud ervan bij de eerstvolgende gelegenheid op de proef wordt gesteld, namelijk bij de Europese verkiezingscampagne in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich würde mir jedoch wünschen, dass die französische Präsidentschaft ein Treffen aller Fachleute aus all unseren europäischen Ländern organisiert, um die besten Praktiken zusammenzutragen, damit unsere Wissenschaftler ihre Kompetenzen bündeln können und damit man mehr über diese Krankheit erfahren und eine Lösung finden kann.

Desondanks wil ik graag dat het Franse voorzitterschap een vergadering organiseert voor alle specialisten uit alle Europese landen, zodat we beste praktijken kunnen delen, zodat onze onderzoekers hun vaardigheden kunnen bundelen om meer over deze ziekte te weten te komen en zodat we samen een oplossing kunnen vinden.


Ich würde mir jedoch wünschen, dass eine solche Zusammenarbeit und solche Abkommen beschleunigt und ausgebaut werden.

Ik zou een dergelijke samenwerking en overeenkomsten echter veel sneller en uitgebreider willen zien.


Die Nutzer von Windows 7 können den Webbrowser von Microsoft jedoch „abschalten“, wenn sie dies wünschen.

Gebruikers van Windows 7 kunnen echter zelf desgewenst de browser van Microsoft uitschakelen.


Das restriktive Pflanzrechtsystem wird ab dem 1. Januar 2016 auf EU-Ebene ebenfalls abgeschafft, wobei die Mitgliedstaaten jedoch die Möglichkeit haben, die Regelung bis Dezember 2018 beizubehalten, sofern sie dies wünschen.

Voorts zal de restrictieve regeling inzake aanplantrechten op EU-niveau worden afgeschaft met ingang van 1 januari 2016, maar krijgen de lidstaten de mogelijkheid om, als zij dat wensen, nog met die regeling door te gaan tot december 2018.


Sollten die Mitgliedstaaten dies jedoch wünschen, haben wir selbstverständlich nichts dagegen, diese Angelegenheit zu bearbeiten.

Het vereist namelijk aanzienlijke financiële middelen. Het is onmiskenbaar een probleem op nationaal, regionaal en lokaal niveau. Als de lidstaten het echter willen, spreekt het voor zich dat we deze taak graag op ons nemen.


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch wünschen dass' ->

Date index: 2024-01-15
w