Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch wurden bereits positive schritte " (Duits → Nederlands) :

Es wurden bereits konkrete Schritte zur Rationalisierung der Militärgerichte unternommen.

Er zijn al concrete stappen gezet wat betreft de rationalisering van de militaire rechtbanken.


Mit den kürzlichen Änderungen der allgemeinen und der EFRE-Verordnung wurden bereits wichtige Schritte in diese Richtung unternommen, die Vereinfachung sollte jedoch nicht nur mit einem temporären und außerordentlichen Ereignis wie der Wirtschaftskrise in Zusammenhang stehen.

Door de recente wijzigingen van de algemene en EFRO-verordeningen zijn er belangrijke stappen in deze richting gezet, maar vereenvoudiging mag niet alleen maar plaatsvinden in verband met een tijdelijke en buitengewone gebeurtenis als de economische crisis.


Pfändungen, die bereits vorher vorgenommen wurden, behalten ihre sichernde Wirkung, das Gericht kann jedoch je nach den Umständen ihre Aufhebung gewähren, nachdem es den Bericht des beauftragten Richters und den Gläubiger angehört und den Schuldner vernommen hat, sofern durch diese Aufhebung kein bedeutender Schaden für den Schuldner entsteht ».

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».


Wir würden jedoch maßgebliche positive Schritte seitens der belorussischen Führung begrüßen, welche uns in die Gelegenheit böten, unsere Beziehungen in der gleichen Weise zu entfalten, wie es mit anderen östlichen Partnern der Fall ist, sofern diese ihren Teil dazu beitragen.

Maar we zouden graag zien dat het Wit-Russische leiderschap substantiële positieve stappen zet waardoor wij deze relatie op dezelfde wijze kunnen uitbouwen als we doen met betrekking tot andere oostelijke partners wanneer zij hun verantwoordelijkheid nemen.


Andererseits jedoch wurden einige positive Änderungsanträge, die darauf abzielten, die Verbrennung nicht als Verwertungsverfahren einzustufen und sicherzustellen, dass die Anwendung dieser Methode schrittweise eingestellt wird, nicht angenommen, obwohl andere, die vom Umfang her sehr viel eingeschränkter waren, angenommen wurden, was zu den genannten Widersprüchlichkeiten führt.

Aan de andere kant zijn een aantal amendementen die positief waren – omdat ermee beoogd werd verbranding niet te classificeren als terugwinning en het gebruik van die methode op termijn te laten verdwijnen – niet aangenomen, terwijl er wel amendementen zijn aangenomen die de werkingssfeer van verbranding aanzienlijk inperken.


Andererseits jedoch wurden einige positive Änderungsanträge, die darauf abzielten, die Verbrennung nicht als Verwertungsverfahren einzustufen und sicherzustellen, dass die Anwendung dieser Methode schrittweise eingestellt wird, nicht angenommen, obwohl andere, die vom Umfang her sehr viel eingeschränkter waren, angenommen wurden, was zu den genannten Widersprüchlichkeiten führt.

Aan de andere kant zijn een aantal amendementen die positief waren – omdat ermee beoogd werd verbranding niet te classificeren als terugwinning en het gebruik van die methode op termijn te laten verdwijnen – niet aangenomen, terwijl er wel amendementen zijn aangenomen die de werkingssfeer van verbranding aanzienlijk inperken.


Auf Grund der größtenteils hoch gesteckten Ziele des NAP für 1999 ist mit konkreten Ergebnissen noch nicht zu rechnen, jedoch wurden bereits positive Schritte getan, besonders im Bereich Beschäftigungsfähigkeit.

Aangezien het NAP voor 1999 vooral doelstellingen op lange termijn bevatte, kunnen geen onmiddellijke resultaten worden verwacht, maar er is voortgang gemaakt, vooral met de verbetering van de inzetbaarheid.


Zweitens begrüße ich die Nachricht, die Produktion des Audi A1 werde eventuell in das Werk in Forest verlegt, um einige Arbeitsplätze zu retten, jedoch wurden die Arbeitnehmer bereits vorgewarnt, ein solcher Schritt müsse mit einer Senkung der Lohnkosten verbunden sein.

In de tweede plaats verwelkom ik het nieuws dat de productie van de Audi A1 wellicht naar de fabrieken in Vorst wordt overgeplaatst om het banenverlies enigszins te beperken, maar de werknemers zijn al gewaarschuwd dat een verhuizing gepaard moet gaan met een verlaging van de arbeidskosten.


Es wurden bereits konkrete Schritte eingeleitet, insbesondere im Wertpapierbereich, wo die Empfehlungen der Lamfalussy-Gruppe inzwischen umgesetzt werden [29].

Er zijn reeds concrete stappen ondernomen, met name op het terrein van de effectenmarkten, waar reeds een aanvang is gemaakt met de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het comité-Lamfalussy [29].


Um diesbezüglich eine stärkere Konvergenz mit den Handelspartnern zu erzielen, wurden bereits erste Schritte eingeleitet.

De eerste stappen zijn gezet om te komen tot grotere eensgezindheid tussen handelspartners op dit terrein.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch wurden bereits positive schritte' ->

Date index: 2025-01-07
w