Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch wiederum nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas

niet brandbaar,maar vormt brandbaar gas bij contact met water of vochtige lucht


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die kollektive Rechtewahrnehmung angeht, so beziehen sich die Gemeinschaftsrichtlinien häufig auf die Verwaltung durch Verwertungsgesellschaften, regeln jedoch wiederum nicht die Bedingungen der Rechtewahrnehmung als solche [6].

Wat het collectieve rechtenbeheer betreft, bevatten de richtlijnen vaak verwijzingen naar het beheer door collectieve rechtenbeheersorganisaties, maar ook dan gaan ze niet in op de voorwaarden van rechtenbeheer als zodanig [6].


Um ihnen jedoch keine größere Bedeutung zu verleihen, sollten einseitige Erklärungen der Mitgliedstaaten zu Rechtsakten wiederum nicht im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.

Teneinde de unilaterale verklaringen van de lidstaten over wetgeving niet al te veel betekenis toe te kennen, moet het worden afgeraden deze verklaringen in het Officiële Publicatieblad van de Europese Unie te publiceren.


41. erkennt die Absicht der Kommission an, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Pflege- und Behandlungssysteme kosteneffizienter werden; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die ständige Zunahme der allgemeinen Kosten für Gesundheit und Sozialleistungen nicht nur auf die Alterung der Bevölkerung zurückzuführen ist; erkennt an, dass die steigende Zahl chronischer Erkrankungen eine wichtige Ursache für die steigenden Kosten für Gesundheit und Sozialleistungen ist; stellt jedoch fest, dass, wenn der Einzelne zunehmend die La ...[+++]

41. begrijpt dat de Commissie zorg- en behandelingsstelsels rendabeler wil maken; benadrukt echter dat de voortdurende toename van de algehele kosten voor gezondheidszorg en sociale steun niet uitsluitend aan de vergrijzing kan worden geweten; beseft dat de toename van het aantal chronische aandoeningen een belangrijke rol speelt in de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale ondersteuning; tekent daar echter bij aan dat, als de kosten van de gezondheidszorg steeds meer gedragen door de individuele personen, er waarschijnlijk een vicieuze cirkel zal ontstaan waarin de gezondheid en het welzijn van mensen in het gedrang komen om ...[+++]


– Frau Präsidentin, ich möchte dem Herrn Minister sagen, dass meiner Erfahrung nach einige Banken – keineswegs alle Banken, jedoch einige Banken, möglicherweise sogar viele Banken – sich während des Wachstums des Finanzmarktes verantwortungslos verhalten haben und das einige Banken – möglicherweise wiederum nicht alle, aber viele Banken – zu einem Zeitpunkt der Erholung in den kommenden Wochen und Monaten weiterhin unverantwortlich auftreten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan tegen de minister zeggen dat ik heb ervaren dat sommige banken – zeker niet alle banken, maar sommige banken, misschien zelfs wel een groot aantal – zich tijdens de groeiperiode van de financiële markt onverantwoordelijk hebben gedragen en dat sommige banken – opnieuw misschien niet alle banken, maar veel banken – zich onverantwoordelijk blijven gedragen in de weken en maanden van een beginnend herstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten nahm seine Stellungnahme zum Interimsabkommen am 26. Mai 2000 an (Verfasser der Stellungnahme: Ioannis Souladakis), der federführende Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie beschloss jedoch, wiederum wegen der Lage der Menschenrechte, nicht mit seinem Bericht fortzufahren.

De Commissie buitenlandse zaken keurde haar advies inzake de interimovereenkomst goed op 26 mei 2000 (rapporteur voor advies: Ioannis Souladakis), maar de ITRE besloot als ten principale bevoegde commissie geen verslag op te stellen, opnieuw vanwege de mensenrechtensituatie.


Übrigens gilt unser besonderes Augenmerk den KMU und technischen Innovationen, jedoch wiederum nicht ausschließlich.

Daarbij geven wij overigens voorrang aan KMO’s en technologische innovatie, maar, nogmaals, niet uitsluitend.


Was die kollektive Rechtewahrnehmung angeht, so beziehen sich die Gemeinschaftsrichtlinien häufig auf die Verwaltung durch Verwertungsgesellschaften, regeln jedoch wiederum nicht die Bedingungen der Rechtewahrnehmung als solche [6].

Wat het collectieve rechtenbeheer betreft, bevatten de richtlijnen vaak verwijzingen naar het beheer door collectieve rechtenbeheersorganisaties, maar ook dan gaan ze niet in op de voorwaarden van rechtenbeheer als zodanig [6].


Ein auf die Selbstregulierungskraft des Marktes vertrauender Ansatz, der sich mit unverbindlichen Empfehlungen zufrieden gibt, reicht jedoch wiederum nicht aus, um eine gesunde Unternehmensführung zu gewährleisten.

De benadering van de zelfregulerende markt die louter gebaseerd is op niet-bindende aanbevelingen, is evenwel niet voldoende om goed corporate governance te waarborgen.


Den Untersuchungsergebnissen zufolge wickelte JSC Silvinit zwei Geschäfte jedoch über die mit ihm verbundene russische Vertriebsgesellschaft International Potash Company (nachstehend „IPC“ abgekürzt) ab, die die Ware an ein verbundenes Unternehmen in Belgien, Ferchimex AS (nachstehend „Ferchimex“ genannt), verkaufte, das wiederum das eingeführte KCl zu einer nicht unter das Verfahren fallende Ware weiterverarbeitete.

In twee gevallen vond de uitvoer plaats via de aan Silvinit gelieerde Russische handelsonderneming, International Potash Company (hierna „IPC” genoemd) en was deze bestemd voor een gelieerde onderneming in België, Ferchimex AS (hierna „Ferchimex” genoemd), die het ingevoerde kaliumchloride verwerkte tot een product waarop het onderzoek niet van toepassing is.


Sonstige Formen gewerblicher Niederlassungen zur Erbringung internationaler Seeverkehrsdienstleistungen": Fähigkeit internationaler Seeverkehrsdienstleistungserbringer der anderen Vertragpartei, vor Ort alle Geschäftstätigkeiten durchzuführen, die zur Erbringung einer teilweisen oder voll integrierten Verkehrsdienstleistung an ihre Kunden erforderlich sind, in deren Rahmen wiederum der Seeverkehr ein wesentliches Element darstellt (Diese Verpflichtung darf jedoch nicht in einer Weise ausgelegt ...[+++]

Andere vormen van commerciële aanwezigheid voor internationaal zeevervoer": de capaciteit van internationale maatschappijen voor zeevervoer van de andere partij om ter plaatse alle activiteiten te ontplooien die nodig zijn om hun klanten volledig of gedeeltelijk geïntegreerd vervoer te kunnen bieden, waarvan zeevervoer een wezenlijk deel moet uitmaken (Deze verbintenis mag op geen enkele manier de verbintenissen in het kader van de grensoverschrijdende levering beperken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch wiederum nicht' ->

Date index: 2024-10-07
w