Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch weiterhin bestehen " (Duits → Nederlands) :

Herausforderungen bestehen jedoch weiterhin – insbesondere erhalten die Nutzer kein systematisches Feedback.

Er zijn echter nog enkele knelpunten, met name het feit dat de gebruikers geen systematische feedback krijgen.


Es bestehen zwischen den Mitgliedstaaten jedoch weiterhin große Unterschiede, die weitgehend der jeweiligen Internet-Verbreitung entsprechen.

Tussen de lidstaten bestaan niettemin nog steeds grote prijsverschillen, die sterk gerelateerd zijn aan verschillen in penetratiegraad.


Trotz wichtiger Entsendungen und Beiträge seitens der Mitgliedstaaten bestehen jedoch weiterhin Lücken bei der personellen und technischen Ausstattung.

Hoewel de lidstaten een belangrijke bijdrage hebben geleverd, komt het Agentschap personele middelen en technische uitrusting tekort.


1. begrüßt den Bericht der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 1/2005, der zu dem Schluss kommt, dass die Verordnung positive Auswirkungen auf das Wohlergehen von Tieren beim Transport hat, dass jedoch weiterhin gravierende Probleme hinsichtlich des Wohlergehens der Tiere bestehen; bedauert, dass die Kommission nicht beabsichtigt, Änderungen an den EU-Rechtsvorschriften zum Transport von Tieren vorzuschlagen; bedauert, dass dieser Bericht Absatz 5 der Präambel der Verordnung außer Acht lässt, in dem gefordert wir ...[+++]

1. is verheugd over het verslag van de Commissie over de gevolgen van Verordening (EG) nr. 1/2005, dat tot de conclusie komt dat de verordening gunstige gevolgen heeft gehad voor het welzijn van dieren tijdens het vervoer, maar dat er ernstige problemen op het gebied van dierenwelzijn blijven bestaan; betreurt het dat de Commissie niet van plan is wijzigingen op de EU-wetgeving inzake het vervoer van dieren voor te stellen; betreurt dat dit verslag voorbijgaat aan overweging 5 van de verordening, waarin wordt verklaard dat "met het oog op het dierenwelzijn het langdurig vervoeren van dieren (.) zoveel mogelijk beperkt [moet] worden";


11. weist darauf hin, dass elektronische Zahlungen in Europa und weltweit zwar eine immer wichtigere Rolle spielen, jedoch weiterhin große Hindernisse für einen vollständig und effektiv integrierten, wettbewerbsfähigen, innovativen, sicheren, transparenten und verbraucherfreundlichen digitalen europäischen Binnenmarkt bei diesen Zahlungsarten bestehen;

11. wijst erop dat hoewel elektronische betalingen een steeds belangrijkere rol spelen in Europa en in de rest van de wereld, er nog steeds ernstige belemmeringen bestaan voor een volledig en effectief geïntegreerde, concurrentiële, innovatieve, veilige, transparante en consumentvriendelijke Europese digitale interne markt voor dat soort betalingen;


1. weist darauf hin, dass elektronische Zahlungen in Europa und weltweit zwar eine immer wichtigere Rolle spielen, jedoch weiterhin große Hindernisse für einen vollständig und effektiv integrierten, wettbewerbsfähigen, innovativen, sicheren, transparenten und verbraucherfreundlichen digitalen europäischen Binnenmarkt bei diesen Zahlungsarten bestehen;

1. wijst erop dat hoewel elektronische betalingen een steeds belangrijkere rol spelen in Europa en in de rest van de wereld, er nog steeds ernstige belemmeringen bestaan voor een volledig en effectief geïntegreerde, concurrentiële, innovatieve, veilige, transparante en consumentvriendelijke Europese digitale interne markt voor dat soort betalingen;


11. weist darauf hin, dass elektronische Zahlungen in Europa und weltweit zwar eine immer wichtigere Rolle spielen, jedoch weiterhin große Hindernisse für einen vollständig und effektiv integrierten, wettbewerbsfähigen, innovativen, sicheren, transparenten und verbraucherfreundlichen digitalen europäischen Binnenmarkt bei diesen Zahlungsarten bestehen;

11. wijst erop dat hoewel elektronische betalingen een steeds belangrijkere rol spelen in Europa en in de rest van de wereld, er nog steeds ernstige belemmeringen bestaan voor een volledig en effectief geïntegreerde, concurrentiële, innovatieve, veilige, transparante en consumentvriendelijke Europese digitale interne markt voor dat soort betalingen;


13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben – die Frage der Vergleichbarkeit aufwirft; e ...[+++]

13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding en verslaglegging, de vraag kan worden gesteld of dit begrip vergelijkingen mogelijk maakt; erkent de ins ...[+++]


Jedoch werden nicht alle Instrumente und Werkzeuge im größtmöglichen Umfang ausgeschöpft und es bestehen weiterhin zahlreiche Hindernisse.

Niet alle instrumenten en hulpmiddelen worden echter volledig benut en er zijn nog veel belemmeringen overgebleven.


Einige regionale Unterschiede bestehen jedoch weiterhin.

Toch bestaan er nog enkele regionale verschillen.


w