Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch weiterhin bedeutende » (Allemand → Néerlandais) :

12. weist darauf hin, dass unterschiedliche Regulierungsansätze in der EU und den USA für die Wirtschaft auf beiden Seiten des Atlantiks mit hohen Kosten verbunden sind; ist der Auffassung, dass durch eine Angleichung dieser Ansätze bedeutende Effizienzsteigerungen zu erreichen sind, wobei es den Behörden in der EU und den USA jedoch weiterhin ermöglicht werden muss, hohe Qualitätsstandards und Sicherheit für ihre Bürger aufrechtzuerhalten und zu erreichen;

12. merkt op dat verschillen in de regelgeving in de Europese Unie en de VS veel kosten veroorzaken voor bedrijfstakken aan beide zijden van de Atlantische Oceaan; is van mening dat er aanzienlijke efficiëntiewinst mogelijk is door deze regelgevingsbenaderingen op elkaar af te stemmen, zonder de autoriteiten in de Europese Unie en de Verenigde Staten de mogelijkheid te ontnemen om hoogstaande normen en veiligheidsmaatregelen voor hun burgers te handhaven en in te voeren;


1. stellt fest, dass der Rechnungshof („der Hof“) zu dem Schluss gekommen ist, dass die Regionalpolitik nach wie vor einer der fehleranfälligen Politikbereiche ist und dass 2013 im Vergleich zu 2012 insofern keine großen Unterschiede festgestellt wurden, als die wahrscheinlichste Fehlerquote für 2013 mit 6,9 % angesetzt wurde (2012 waren es 6,8 %); stellt fest, dass dies die Stabilität des Systems und die bedeutende Verbesserung im Programmplanungszeitraum 2007–2013 im Vergleich zum Programmplanungszeitraum 2000–2006 belegt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Kontrollbestimmungen auch ...[+++]

1. merkt op dat de Rekenkamer geconcludeerd heeft dat het regionaal beleid een van de beleidsterreinen blijft waarop veel fouten worden gemaakt en dat er weinig verschil is vastgesteld ten opzichte van 2012, omdat het geschatte foutenpercentage voor 2013 werd vastgesteld op 6,9 % (tegenover 6,8 % in 2012); merkt op dat dit wijst op de stabiliteit van het systeem en op de aanzienlijke verbetering in de programmeringsperiode 2007-2013 ten opzichte van de programmeringsperiode 2000-2006; verzoekt de Commissie de controlebepalingen streng te blijven toepassen; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en van vereenvoudiging om fouten tegen te gaan; onderstreept echter dat ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass die Sicherstellung eines hohen Niveaus der Netz- und Informationssicherheit eine zentrale Rolle bei der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit sowohl der Anbieter als auch der Nutzer von Sicherheitslösungen in der Union spielt; ist der Auffassung, dass die IT-Sicherheitsindustrie in der Union zwar über ein bedeutendes, noch ungenutztes Potenzial verfügt, die privaten, öffentlichen und gewerblichen Nutzer jedoch häufig nicht über die Kosten und den Nutzen von Investitionen in die Cybersicherheit informiert un ...[+++]

25. is van oordeel dat het waarborgen van een hoog niveau van netwerk- en informatieveiligheid een belangrijke rol speelt bij het vergroten van het concurrentievermogen van zowel ontwikkelaars, als afnemers van veiligheidsoplossingen in de Unie; merkt op dat, hoewel de sector IT-veiligheid in de Unie over een aanzienlijk onaangeboord ontwikkelingspotentieel beschikt, gebruikers (particulieren, overheden en het bedrijfsleven) vaak niet op de hoogte zijn van de kosten en baten van investeringen in cyberveiligheid en dus kwetsbaar blijven voor schadelijke cyberbedreigingen; onderstreept dat CERT’s op dit punt een belangrijke rol kunnen sp ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass die Sicherstellung eines hohen Niveaus der Netz- und Informationssicherheit eine zentrale Rolle bei der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit sowohl der Anbieter als auch der Nutzer von Sicherheitslösungen in der Union spielt; ist der Auffassung, dass die IT-Sicherheitsindustrie in der Union zwar über ein bedeutendes, noch ungenutztes Potenzial verfügt, die privaten, öffentlichen und gewerblichen Nutzer jedoch häufig nicht über die Kosten und den Nutzen von Investitionen in die Cybersicherheit informiert un ...[+++]

25. is van oordeel dat het waarborgen van een hoog niveau van netwerk- en informatieveiligheid een belangrijke rol speelt bij het vergroten van het concurrentievermogen van zowel ontwikkelaars, als afnemers van veiligheidsoplossingen in de Unie; merkt op dat, hoewel de sector IT-veiligheid in de Unie over een aanzienlijk onaangeboord ontwikkelingspotentieel beschikt, gebruikers (particulieren, overheden en het bedrijfsleven) vaak niet op de hoogte zijn van de kosten en baten van investeringen in cyberveiligheid en dus kwetsbaar blijven voor schadelijke cyberbedreigingen; onderstreept dat CERT’s op dit punt een belangrijke rol kunnen sp ...[+++]


Kernkraft kann im Energiemix der Europäischen Union eine bedeutende Rolle spielen; dabei muss jedoch weiterhin große Aufmerksamkeit auf die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich gerichtet werden.

Kernenergie kan een belangrijke rol spelen in de Europese energiemix, op voorwaarde dat alle kwesties van veiligheid en beveiliging zorgvuldig worden aangepakt.


fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass ...[+++]

dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter met bezorgdheid dat Sudan volhardt in zijn weigering ...[+++]


Die Langzeitarbeitslosigkeit sowie der Anteil der Bevölkerung, der in erwerbslosen Haushalten lebt, sind jedoch weiterhin bedeutende Faktoren.

De langdurige werkloosheid blijft echter hoog en het deel van de bevolking dat in werkloze gezinnen leeft is nog steeds groot.


E. erfreut darüber, dass die Arbeitslosenquote in der Europäischen Union im Januar 2001 8% betrug, gegenüber 9,6% im Januar 1999, was einen Fortschritt darstellt, jedoch weitere bedeutende Schritte zum Abbau der Arbeitslosigkeit erfordert, obwohl die Arbeitslosigkeit weiterhin unannehmbar hoch ist,

E. verheugd over het feit dat de werkloosheid in de Europese Unie in januari 2001 8% bedroeg tegenover 9,6% in januari 1999, hetgeen een stap voorwaarts is, maar om verdere krachtige maatregelen vraagt teneinde de werkloosheid terug te dringen, aangezien de werkloosheid onaanvaardbaar hoog blijft,


Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Das Jahr 2000 war arbeitsintensiv und für die Kommission eine Herausforderung, die ihre Kartellverfahren weiterhin modernisierte, gleichzeitig jedoch eine weitere Zunahme der Fusionsanmeldungen und bedeutende technische Entwicklungen bewältigen musste, die neue Märkte und Praktiken wie z.B. den elektronischen Verkehr zwischen Unternehmen in den Anwendungsbereich unserer Wet ...[+++]

«Het jaar 2000 was een zeer druk jaar en een ware uitdaging aangezien de Commissie haar grondig onderzoek van de antitrustprocedures heeft voortgezet terwijl zij het hoofd moest bieden aan een nieuwe verhoging van het aantal aanmeldingen van concentraties en aan belangrijke technologische ontwikkelingen die nieuwe markten en praktijken, zoals B2B-verkeer (business-to-business), binnen het toepassingsgebied van onze concurrentievoorschriften hebben gebracht» zei de voor concurrentie bevoegde commissaris, Mario Monti.


w