Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch völlig unzulänglich » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder nicht ausreichend bzw. nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen qualitativ und quantitativ erreicht wurden, der Mandatsträger ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]


Die in dieser Entschließung vorgesehenen Maßnahmen sind jedoch völlig unzulänglich, um der Politik der großen Unternehmensgruppen, die Arbeitsplätze abbauen und die Arbeitslosigkeit verschlimmern, Einhalt zu gebieten.

De maatregelen die in deze resolutie worden voorgesteld zijn echter niet afdoende als we het beleid van de grote industriële consortia daadwerkelijk willen wijzigen. Deze consortia sturen immers werknemers de laan uit, met als gevolg dat de werkloosheid toeneemt.


29. nimmt die Annahme des Steuerpakets zur Kenntnis, ist jedoch der Auffassung, daß es unklar und völlig unzulänglich ist, um Steuerflucht und Steuerbetrug zu bekämpfen; erwartet von der französischen Präsidentschaft, daß sie einen Beitrag zur Umsetzung konkreter und wirksamerer Maßnahmen zur Bekämpfung von Steueroasen und spekulativen Kapitalbewegungen leistet, insbesondere durch die Einführung einer Steuer auf Kapitalbewegungen (Tobin-Steuer);

29. neemt kennis van de goedkeuring van het belastingpakket maar is van mening dat het een tweeslachtig karakter heeft en belastingontduiking en –fraude onvoldoende aanpakt; verwacht dat het Franse voorzitterschap een bijdrage zal leveren aan concrete, doeltreffender maatregelen ter bestrijding van belastingparadijzen en speculatieve kapitaalbewegingen, bijvoorbeeld door een belasting op kapitaalbewegingen (Tobin-tax);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch völlig unzulänglich' ->

Date index: 2023-09-17
w