Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch viele länder » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Länder bekunden zwar eine Anerkennung der Bedeutung einer gemeinsamen Verantwortung der Sozialpartner beispielsweise bei der Gestaltung und Umsetzung von dualen Konzepten, diese Anerkennung ist jedoch in den Beitritts- und Kandidatenländern sehr viel weniger präsent.

Hoewel veel landen erkennen dat de sociale partners moeten samenwerken bij bijvoorbeeld het opzetten en toepassen van een duaal systeem, wordt dit in de toetredende en kandidaat-landen niet altijd als vanzelfsprekend gezien.


Asien kennt jedoch auch die Chancen der Globalisierung, und viele Länder der Region haben großes Geschick darin bewiesen, diese Chancen voll für sich zu nutzen.

Maar Azië heeft ook zijn voordeel kunnen doen met de mogelijkheden die mondialisering biedt, en veel landen in de regio hebben getoond deze mogelijkheden ten volle te kunnen benutten.


Während jedoch die G7/8 ihre Bemühungen verstärkt hat, Nichtmitglieder und die Zivilgesellschaft zu erreichen, sind viele Länder nicht angemessen vertreten, wenn es sich darum handelt, internationale Initiativen zu entwickeln.

De G7/G8-landen proberen andere landen en het maatschappelijk middenveld bij hun activiteiten te betrekken. Toch worden veel landen onvoldoende bij internationale initiatieven betrokken.


Bis zur Erreichung der MDG bleibt jedoch viel zu tun - vor allem die Länder Afrikas südlich der Sahara sind in Rückstand geraten.

De uitdagingen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen blijven echter bestaan en met name de landen in Afrika ten zuiden van de Sahara liggen achterop.


AW. in der Erwägung, dass Bürger von Belarus in den letzten Jahren die weltweit größte Anzahl an Schengen-Visa pro Kopf erhalten haben; in der Erwägung, dass sie jedoch viel mehr Geld und in vielen Fällen auch mehr Zeit und Mühe als die Bürger anderer Länder der Östlichen Partnerschaft oder Russlands für die Erlangung eines Visums aufwenden müssen;

AW. overwegende dat de afgelopen jaren aan Belarussen per hoofd van de bevolking het grootste aantal Schengenvisa ter wereld is verstrekt; evenwel overwegende dat zij veel meer geld en in vele gevallen ook veel meer tijd en moeite kwijt zijn voor de visumaanvraagprocedure dan burgers van andere landen van het oostelijk partnerschap en Russen;


Die Entwicklung der neuen Märkte in den Schwellenländern schreitet jedoch rasch voran, insbesondere in Asien, und viele Länder bauen ihre Fischereitätigkeiten aus; auch hier ist Asien führend.

Nieuwe markten in opkomende economieën zijn zich echter snel aan het ontwikkelen, voornamelijk in Azië, en talrijke landen zijn hun visactiviteiten aan het ontwikkelen, met opnieuw Azië op kop.


Auch ist es nicht gelungen, die innere Disziplin des Euro-Währungsgebiets einzuhalten, insbesondere im Bereich der Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, da seit 1999 Dutzende Verletzungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts durch viele Länder, einschließlich Deutschlands und Frankreichs, verzeichnet, jedoch nie Strafen verhängt wurden.

Wat er eveneens is misgegaan, is dat de interne discipline binnen de eurozone het heeft laten afweten, in het bijzonder de naleving van het Stabiliteits- en groeipact, aangezien er sinds 1999 tientallen inbreuken zijn geconstateerd bij tal van landen, waaronder ook Duitsland en Frankrijk, en dat er nooit effectieve boetes zijn opgelegd.


L. in der Erwägung, dass sich der Euro rasch zur zweitwichtigsten internationalen Währung neben dem US-Dollar entwickelt hat und der Euro eine wichtige Funktion als Bezugswährung für viele Länder weltweit erfüllt; in der Erwägung jedoch, dass das Potenzial des Euro auf globaler Ebene unzureichend ausgeschöpft wird, da der Euroraum weder über eine angemessen festgelegte internationale Strategie noch über eine effektive internationale Vertretung verfügt;

L. overwegende dat de euro snel is uitgegroeid tot de op één na belangrijkste internationale munt naast de Amerikaanse dollar en voor vele landen over de hele wereld een belangrijke rol speelt als referentievaluta, maar dat het potentieel van de Euro op mondiaal niveau onvoldoende wordt benut omdat het eurogebied geen duidelijke internationale strategie noch effectieve internationale vertegenwoordiging heeft,


Viele Länder haben für bestimmte Abfallarten jedoch einen niedrigeren Grenzwert eingeführt (z. B. 20 mg/kg).

Veel landen hebben echter lagere wettelijke grenswaarden voor specifieke afvalstoffen vastgesteld (bv. 20 mg/kg).


B. in der Erwägung, dass viele Länder in der Welt sich derzeit darum bemühen, schwulen, lesbischen, bisexuellen und transsexuellen (GLBT) Menschen dieselben Bürger-, Grund- und Menschenrechte zu garantieren wie ihren übrigen Bürgern; in der Erwägung jedoch, dass gewisse Länder weiterhin Angehörige dieser Personengruppe (GLBT) diskriminieren,

B. overwegende dat vele landen op deze wereld er thans naar streven om lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele mensen (LGBT) dezelfde civielrechtelijke, juridische en mensenrechten te garanderen als de rest van de bevolking; evenwel vaststellende dat bepaalde landen nog altijd leden van deze categorieën (LGBT) discrimineren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch viele länder' ->

Date index: 2023-10-21
w