Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Versäumte Handlung
über die versäumte Handlung entscheiden

Vertaling van "jedoch versäumt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




über die versäumte Handlung entscheiden

over de niet verrichte handeling beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Mitgliedstaaten, die eine oder beide dieser fakultativen Bestimmungen umgesetzt haben, haben es jedoch versäumt, Artikel 14 Absatz 6[37] umzusetzen. Von einigen wird aber berichtet, dass sie die Rechte aus der Genfer Flüchtlingskonvention als Folge der „unmittelbaren Wirkung der Genfer Flüchtlingskonvention“ umsetzen (BE) oder aus anderen, nicht näher angegebenen Gründen (AT).

Verschillende lidstaten die één bepaling of beide bepalingen hebben omgezet, hebben echter verzuimd artikel 14, lid 6, in de nationale wetgeving te verwerken[37]. Bepaalde lidstaten kennen de in het Verdrag van Genève vastgelegde rechten toe ten gevolge van de rechtstreekse werking van het Verdrag van Genève (BE) of om andere niet nader bepaalde redenen (AT), maar dit vormt een ontoereikende omzetting van de bepaling van de richtlijn.


F. in der Erwägung, dass Präsident Baschar al-Assad in zahlreichen öffentlichen Erklärungen zwar politische Reformen zugesagt hat, es jedoch versäumt hat, auf die Durchführung einer spezifischen Agenda hinzuwirken, durch die die Grundfreiheiten und die Unabhängigkeit der Justiz gewahrt würden und die syrische Regierung an der Verletzung von Menschenrechten gehindert würde;

F. overwegende dat president Bashar al‑Assad ondanks tal van publieke verklaringen waarin hij politieke hervormingen belooft geen specifieke maatregelen heeft getroffen om de openbare vrijheden en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te vrijwaren en schendingen van de mensenrechten door de Syrische regering te verhinderen;


F. in der Erwägung, dass Präsident Bashar Al-Assad in zahlreichen öffentlichen Erklärungen zwar politische Reformen zugesagt hat, es jedoch versäumt hat, auf die Durchführung einer spezifischen Agenda hinzuwirken, durch die die Grundfreiheiten und die Unabhängigkeit der Justiz gewahrt würden und die syrische Regierung an der Verletzung von Menschenrechten gehindert würde;

F. overwegende dat president Bashar al-Assad ondanks vele publieke verklaringen waarin hij zich tot politieke hervormingen verplichtte, geen specifieke maatregelen heeft genomen om de publieke vrijheden en de onafhankelijkheid van het gerecht te vrijwaren en schendingen van de mensenrechten door de Syrische regering te verhinderen;


F. in der Erwägung, dass Präsident Bashar Al-Assad in zahlreichen öffentlichen Erklärungen zwar politische Reformen zugesagt hat, es jedoch versäumt hat, auf die Durchführung einer spezifischen Agenda hinzuwirken, durch die die Grundfreiheiten und die Unabhängigkeit der Justiz gewahrt würden und die syrische Regierung an der Verletzung von Menschenrechten gehindert würde;

F. overwegende dat president Bashar al-Assad ondanks vele publieke verklaringen waarin hij zich verplicht tot politieke hervormingen, geen actie onderneemt om een specifieke agenda uit te voeren om de publieke vrijheden en de onafhankelijkheid van het gerecht te vrijwaren en schending van de mensenrechten door de Syrische regering te verhinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Präsident Bashar Al-Assad in zahlreichen öffentlichen Erklärungen zwar politische Reformen zugesagt hat, es jedoch versäumt hat, auf die Durchführung einer spezifischen Reformagenda hinzuwirken, durch die die Grundfreiheiten und die Unabhängigkeit der Justiz gewahrt würden und die syrische Regierung an der Verletzung von Menschenrechten gehindert würde;

E. overwegende dat president Bashar al-Assad ondanks vele publieke verklaringen waarin hij zich verplicht tot politieke hervormingen, geen actie onderneemt om een specifieke agenda uit te voeren om de publieke vrijheden en de onafhankelijkheid van het gerecht te vrijwaren en schending van de mensenrechten door de Syrische regering te verhinderen;


Die griechischen Behörden und der Begünstigte haben es jedoch versäumt, Informationen darüber oder stichhaltige Argumente dafür vorzubringen, dass der Betrieb der Mine von Skouries nicht behördlich genehmigt oder wirtschaftlich war.

De Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming hebben evenwel geen inlichtingen of materiële argumenten overgelegd waaruit blijkt dat bedrijfsactiviteiten in de mijn van Skouries administratief niet toegestaan of economisch niet levensvatbaar waren.


Die meisten Mitgliedstaaten haben sich bereits der UNO-Konvention für die Rechte des Kindes verpflichtet, sie haben es jedoch versäumt, einen klaren Bezug herzustellen zwischen den Rechten des Kindes und der Bekämpfung der Kinderarmut und Ausgrenzung, da Kinderarmut, die im wesentlichen eine Mangelsituation ist, eine Verletzung grundlegender Menschenrechte darstellt.

De meeste lidstaten hebben zich reeds gecommitteerd aan het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (IVRK), maar leggen toch geen duidelijk verband tussen de rechten van het kind en de bestrijding van kinderarmoede en uitsluiting, hetgeen van essentieel belang is omdat deprivatie een schending van de grondrechten van de mens is.


Einige Mitgliedstaaten haben es jedoch versäumt, ihre vollständigen nationalen Aktionspläne für die Treibhausgasemissionsberechtigungen rechtzeitig einzureichen und konnten daher nicht von Anfang an an dem Programm teilnehmen.

Sommige lidstaten hebben echter niet tijdig kennis gegeven van hun volledige nationale actieplannen voor emissierechten en nemen bijgevolg niet van meet af aan deel aan de regeling.


In Belgien haben die flämische [21] und die wallonische [22] Region die drei Elemente der Definition richtig umgesetzt, die Region Brüssel [23] hat es jedoch versäumt, den EAK umzusetzen.

In België hebben het Vlaamse Gewest [21] en het Waalse Gewest [22] de drie elementen van de definitie op correcte wijze overgenomen, maar Brussel heeft de EAC niet in haar wetgeving [23] opgenomen.


Griechenland hat Anhang I über die Abfallkategorien und den EAK umgesetzt, es jedoch versäumt, die Abfalldefinition als solche umzusetzen, indem nur 'feste Abfälle' definiert werden, und Gleiches in bezug auf die Definition gefährlicher Abfälle geschieht.

Griekenland heeft bijlage I betreffende afvalstoffencategorieën en de EAC in zijn wetgeving overgenomen, maar heeft niet de afvalstofdefinitie als zodanig overgenomen. In de Griekse wet wordt alleen een definitie gegeven van 'vast afval' door middel van een verwijzing naar de definitie van gevaarlijke afvalstoffen.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     versäumte handlung     über die versäumte handlung entscheiden     jedoch versäumt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch versäumt' ->

Date index: 2024-02-27
w