Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Unwahrscheinlich

Traduction de «jedoch unwahrscheinlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist jedoch unwahrscheinlich, daß die Europäischen Institutionen oder die europäische Internet-Gemeinschaft eine einzige bestehende juristische Person identifizieren könnten, die für die Übernahme dieser Aufgabe kompetent wäre und auf die sich gleichzeitig alle anderen interessierten Parteien einigen könnten.

Het is echter onwaarschijnlijk dat de Instellingen van de EU of de Europese internetgemeenschap één enkele bestaande entiteit zouden kunnen aanwijzen die in staat zou zijn de taak uit te voeren en die tegelijkertijd de instemming van alle betrokken partijen zou hebben.


Wenn ein starker Markenwettbewerb herrscht, ist es jedoch unwahrscheinlich, dass eine Verringerung des markeninternen Wettbewerbs negative Auswirkungen auf die Verbraucher hat.

Als de concurrentie tussen merken echter hevig is, is het onwaarschijnlijk dat een afname van de concurrentie binnen een merk negatieve gevolgen heeft voor de consument.


Jedoch ist es unwahrscheinlich, dass diese Überschätzung das Gesamtbild bedeutend beeinflusst.

Het is echter onwaarschijnlijk dat dit het algemene beeld significant beïnvloedt.


In der Erwägung, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) in entgegengesetzter Richtung im November 2015 im Rahmen des Beurteilungsverfahrens zwecks der möglichen Erneuerung der Zulassung des Glyphosats in der Europäischen Union auf der Grundlage der vorher von dem deutschen Berichterstatter (BfR, Bundesinstitut für Risikobewertung) geäußerten Schlussfolgerungen zu dem Schluss gekommen ist, "dass es unwahrscheinlich ist, dass das Glyphosat eine Krebsgefahr für den Menschen darstellt"; dass die von dem deutschen Bundesinstitut vorgelegten und von der "EFSA" nach Bestätigung durch die Sachverständigen der Mitgliedsta ...[+++]

Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015, concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever (BfR) geformuleerde conclusies dat het "onwaarschijnlijk is dat glyfosaat een kankerverwekkend gevaar vormt voor de mens"; dat de resultaten voorgesteld door het Duitse Federaal Instituut, en gedeeld door de "EFSA" na validering door de deskundigen van de Lidstaten (met uitzondering van Zweden dat zich meteen al verzet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) wenn Informationen eingegangen sind, die darauf hindeuten, dass die Betriebstüchtigkeit des Schiffs zwar beeinträchtigt ist, eine Notlage jedoch unwahrscheinlich ist;

ii) wanneer informatie is ontvangen dat het operationele vermogen van een schip is aangetast, maar er waarschijnlijk geen sprake is van een noodsituatie;


Es erscheint jedoch unwahrscheinlich, dass alle Aspekte der GAP am 1. Januar 2014 umgesetzt werden können.

Het lijkt echter onwaarschijnlijk dat alle aspecten van het GLB op 1 januari 2014 kunnen worden uitgevoerd.


Leider ist es jedoch unwahrscheinlich, dass alle Vorschläge des Europäischen Parlaments angenommen werden.

Helaas zullen echter waarschijnlijk niet alle voorstellen van het Europees Parlement worden aangenomen.


Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass ein besserer Zugang zu Methoden der assistierten Reproduktion einen deutlichen Anstieg der Geburtenraten in Europa zur Folge haben würde.

Het is evenwel onwaarschijnlijk dat een ruimere beschikbaarheid van geassisteerde voortplantingstechnieken significant zou bijdragen tot hogere vruchtbaarheidscijfers in Europa.


Zwar wäre zu prüfen, ob zusätzliche Leitlinien und Erläuterungen zu einer häufigeren Nutzung des Koordinierungsmechanismus gemäß Artikel 9 beitragen könnten, es erscheint jedoch unwahrscheinlich, dass auf diesem Wege alle ermittelten Probleme umfassend zu lösen sind, vor allem im Hinblick auf die möglichst effiziente Bekämpfung weit verbreiteter EU-relevanter Verstöße.

Hoewel aanvullende begeleiding en verduidelijking kunnen worden onderzocht als een manier om bij te dragen aan een frequenter gebruik van het coördinatiemechanisme van artikel 9, lijkt dit niet afdoende om alle vastgestelde problemen volledig op te lossen, met name met betrekking tot het vinden van de meest efficiënte manier om wijdverbreide relevante inbreuken op EU-niveau aan te pakken.


Mit dem von der Regierung eingereichten Gesetzentwurf könnte dies erreicht werden, Fortschritte vor den Wahlen im Frühling sind jedoch unwahrscheinlich.

Het door de regering ingediende wetsontwerp zorgt hiervoor, maar vooruitgang is vóór de verkiezingen in het voorjaar niet waarschijnlijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch unwahrscheinlich' ->

Date index: 2021-06-06
w