Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Unterstreichen

Traduction de «jedoch unterstreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schlussfolgerungen aus diesen Aktivitäten sind unterschiedlich, unterstreichen jedoch alle eine gemeinsame Auffassung: In jeder Phase des Sprachenlernens im formellen Bildungssystem müssen Unterrichtsblöcke von Sprachwissen, -kompetenz und -verstehen vermittelt werden, auf denen beim weiteren Sprachenlernen aufgebaut werden kann.

De bevindingen van deze activiteiten zijn divers, maar in het algemeen is men ervan overtuigd dat elke fase van het leren van een taal binnen het formele onderwijsstelsel in kennis, vaardigheden en begrip dient te voorzien waarop bij een verdere taalstudie kan worden voortgebouwd.


Es ist jedoch unbedingt zu unterstreichen, daß Wahlen nur eine der institutionellen Voraussetzungen für ein demokratisches System sind und allein keinesfalls ausreichen, um einem ganzen politischen System den Titel ,Demokratie" zu verleihen.

Het is echter belangrijk dat men inziet dat verkiezingen slechts één van de eerste institutionele vereisten voor democratie vormen en dat ze als zodanig niet voldoende zijn om een politiek stelsel in zijn totaliteit als "democratisch" te bestempelen.


In der Erwägung, dass die Mehrheit der Beschwerdeführer und Instanzen der Ansicht sind, dass die festgestellten Auswirkungen auf die Umwelt das Projekt zur Erweiterung des Steinbruchs Cielle nicht in Frage stellen; dass sie jedoch darauf bestehen, dass Sondermaßnahmen ergriffen werden, damit die Belästigungen der Abbautätigkeit für die Umwelt und die Anwohner eingeschränkt werden; dass es, nachdem die im Laufe des Verfahrens betreffend die nachstehenden Themen beschrieben wurden, angebracht ist, die Antworten, die der vorliegende Erlass darauf zu geben beabsichtigt, zu unterstreichen ...[+++]

Overwegende dat de meeste bezwaarindieners en geraadpleegde instanties achten dat de effecten op het leefmilieu, zoals vastgesteld, het project tot uitbreiding van de steengroeve van Cielle niet in vraag stellen; dat ze er evenwel op aandringen dat bijzondere maatregelen worden uitgewerkt ter beperking van de hinder door de ontginningsactiviteit op leefmilieu en omwonenden; dat het na de omschrijving van de tijdens de procedure geopperde bezwaren en bemerkingen die in navolgende deelonderwerpen aan bod komen passend is de nadruk te leggen op de antwoorden die dit besluit hierop zal geven;


Ich möchte jedoch unterstreichen, dass meine persönliche Einstellung und die der Dienststellen sehr positiv ist, und ich möchte Ihre Beteiligung erleichtern.

Ik wil hier echter graag benadrukken dat ikzelf en de diensten zeer positief hiertegenover staan en ik wil uw deelname graag vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten jedoch unterstreichen, dass der Bericht Bestandteile enthält, mit denen wir nicht einverstanden sind, wie zum Beispiel Vorschläge für eine detaillierte Regulierung der Arbeitsmarktpolitik der Mitgliedstaaten, eine supranationale Kontrolle von Handel und Industrie in den Mitgliedstaaten und die Regelung der Mindestlöhne durch die EU.

Wij willen echter benadrukken dat wij het met delen van het verslag niet eens zijn, bijvoorbeeld met voorstellen die gericht zijn op het tot in de details regelen van het arbeidsmarktbeleid van de lidstaten, supranationale controle van de handel en industrie van de lidstaten en regulering door de EU van minimumlonen.


Gleichzeitig möchte ich jedoch unterstreichen, dass der Bericht eine Ursache für die Krise nicht aufgreift, die meines Erachtens deutlich wichtiger ist als der zunehmende Fleischkonsum in China und Indien oder die Dürre in Australien.

Ik wil er echter tevens op wijzen dat er onder de in het verslag genoemde oorzaken van de crisis een nog veel belangrijke oorzaak geheel ontbreekt, namelijk de verhoging van de vleesconsumptie in China en India en de droogte in Australië.


12. Ihr Berichterstatter möchte jedoch unterstreichen, dass der ABB-Ansatz und die in Rubriken gegliederte Struktur der Finanziellen Vorausschau und ihre mehrjährigen Finanzrahmen (siehe Anlage 1) nicht leicht miteinander in Einklang zu bringen sind.

12. Uw rapporteur wil er echter op wijzen dat de ABB-aanpak en de rubriekenindeling van de financiële vooruitzichten en de meerjarige kaders (zie bijlage 1) niet makkelijk met elkaar in overeenstemming te brengen zijn.


Der Ausschuss möchte jedoch unterstreichen, dass in sämtlichen Abkommen dieser Art auf Schlüsselfragen wie die Gewährleistung der Beachtung der Menschenrechte während des gesamten Verfahrens geachtet werden muss.

Onze commissie wil er echter de nadruk op leggen dat bij alle overeenkomsten van dit soort aandacht wordt besteed aan kernpunten als de eerbiediging van de mensenrechten gedurende de gehele procedure.


In der Erwägung, dass hinsichtlich der für den Umweltschutz günstigen Massnahmen die CWEDD unterstreicht, dass Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des CWATUP es nicht ermöglicht, Schutzmassnahmen einzuführen, die unter Anwendung entweder des CWATUP oder einer anderen gültigen Gesetzgebung auferlegt werden müssen; dass die Regierung jedoch unterstreichen will, dass sie im Sinne des Umweltschutzes neben der Umsetzung des Pioritätsplans, in dessen Rahmen der vorliegende Erlass sich einträgt, einen neuen Artikel 31bis des CWATUP eingeführt hat, der vorsieht, dass jedes neue Gewerbegebiet von einem CCUE begleitet werden muss, der die Übereinstimmu ...[+++]

Overwegende dat wat de maatregelen betreft die gunstig zijn voor de bescherming van het milieu zoals het CWEDD heeft onderstreept, artikel 46, § 1, alinea 2, 3° van het CWATUP het niet mogelijk maakt er de beschermingsmaatregelen die zich opdringen in op te nemen, in toepassing van hetzij het CWATUP, hetzij van een andere van kracht zijnde reglementering; dat de Regering niettemin wil onderstrepen, dat om de bescherming van het milieu te verzekeren, zij parallel met de uitvoering van een prioritair plan binnen het kader waarvan voorliggend besluit kadert, een nieuw artikel 31bis van het CWATUP heeft goedgekeurd, met als voorschrift dat ...[+++]


Die Kommission wird jedoch darauf bedacht sein, zwei Faktoren zu unterstreichen:

De Commissie zal daarbij echter twee factoren benadrukken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch unterstreichen' ->

Date index: 2021-05-28
w