Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch unbenommen bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um das Ziel dieser Verordnung unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit und ohne unnötige Belastungen für andere Häfen zu erreichen, sollte sie für die Häfen des transeuropäischen Verkehrsnetzes gelten, von denen jeder für sich genommen eine bedeutende Rolle für das europäische Verkehrssystem spielt, weil entweder mehr als 0,1 % der gesamten Frachtmenge oder des gesamten Fahrgastaufkommens der EU über ihn abgewickelt werden oder weil er die regionale Zugänglichkeit von Gebieten in Insel- oder Randlage verbessert – wobei es den Mitgliedstaaten jedoch unbenommen bleibt, diese Verordnung auch auf andere Häfen anzuwenden.

Om het doel van deze verordening op evenredige wijze te verwezenlijken zonder aan andere havens onnodige lasten op te leggen, moet deze verordening van toepassing zijn op de havens van het trans-Europees vervoersnetwerk, die allemaal een belangrijke rol spelen in het Europese vervoerssysteem, hetzij omdat ze meer dan 0,1 % van de totale EU-vracht of het totale aantal passagiers afhandelen, hetzij omdat ze de regionale toegankelijkheid van insulaire of perifere gebieden verbeteren. Lidstaten kunnen ervoor kiezen deze verordening ook op andere havens toe te passen.


Der Gerichtshof fügt jedoch hinzu, dass es den Mitgliedstaaten unbenommen bleibt, eine für Bestellmütter günstigere Regelung anzuwenden. Denn mit der Richtlinie sollen für den Schutz schwangerer Arbeitnehmerinnen nur bestimmte Mindestanforderungen festgelegt werden.

Niettemin voegt het Hof daaraan toe dat die richtlijn beoogt bepaalde minimumvereisten vast te stellen op het gebied van de bescherming van zwangere werkneemsters, zodat het de lidstaten vrij staat gunstigere voorschriften toe te passen voor wensmoeders.


Mit Anhang I dieser Verordnung sollen die Kategorien von Kulturgütern eindeutig festgelegt werden, die im Handel mit Drittländern eines besonderen Schutzes bedürfen; den Mitgliedstaaten bleibt es jedoch unbenommen, festzulegen, welche Gegenstände als nationales Kulturgut im Sinne des Artikels 30 des Vertrags einzustufen sind —

Bijlage I bij de onderhavige verordening heeft tot doel de categorieën cultuurgoederen die in het handelsverkeer met derde landen in het bijzonder dienen te worden beschermd, nader te omschrijven, onverminderd de omschrijving door de lidstaten van de goederen die tot het nationaal bezit in de zin van artikel 30 van het Verdrag behoren,


Einem Hersteller bleibt es jedoch unbenommen, die Konformitätsbewertung nach Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 93/42/EWG zu beantragen.

Deze bepaling belet de fabrikant niet een aanvraag voor conformiteitsbeoordeling op grond van artikel 11, lid 1, onder b), van Richtlijn 93/42/EEG in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einem Hersteller bleibt es jedoch unbenommen, die Konformitätsbewertung nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 93/42/EWG zu beantragen.

Deze bepaling belet de fabrikant niet een aanvraag voor conformiteitsbeoordeling op grond van artikel 11, lid 1, onder a), van Richtlijn 93/42/EEG in te dienen.


Einem Hersteller bleibt es jedoch unbenommen, die Konformitätsbewertung nach Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 93/42/EWG zu beantragen.

Deze bepaling belet de fabrikant niet een aanvraag voor conformiteitsbeoordeling op grond van artikel 11, lid 1, onder b), van Richtlijn 93/42/EEG in te dienen.


Einem Hersteller bleibt es jedoch unbenommen, die Konformitätsbewertung nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 93/42/EWG zu beantragen.

Deze bepaling belet de fabrikant niet een aanvraag voor conformiteitsbeoordeling op grond van artikel 11, lid 1, onder a), van Richtlijn 93/42/EEG in te dienen.


8. erinnert jedoch daran, dass zu den öffentlichen Dienstleistungen auch andere Sektoren gehören, die von der Kommission nicht von einer weiteren Liberalisierung ausgenommen wurden, wie Postdienstleistungen, Energie- und Wasserversorgung; betont nachdrücklich, dass sich die Kommission in allen Verhandlungen dafür einsetzen muss, dass der EU und ihren Mitgliedstaaten die Möglichkeit, öffentliche Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu regulieren und den Grundsatz der Bereitstellung von Universaldienstleistung aufrecht zu erhalten, unbenommen bleibt ...[+++]fordert die Kommission auf, auf eine Klärung von Artikel 1 Absatz 3b und 3c des GATS zu dringen und unmissverständlich klarzustellen, dass „die Ausübung hoheitlicher Gewalt“ es den WTO-Mitgliedern erlaubt, ohne dass dies rechtlich angefochten werden kann, darüber zu entscheiden, ob sie öffentliche Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, auch solche, die zu kommerziellen Zwecken oder in Sektoren erbracht werden, in denen Wettbewerb herrscht, aus dem Anwendungsbereich des GATS herausnehmen;

8. herinnert echter eraan dat de openbare dienstverlening andere sectoren omvat, die door de Commissie niet van verdere liberalisering zijn uitgesloten, zoals postdiensten, energie en water; dringt erop aan dat de Commissie in alle onderhandelingen ten volle het vermogen van de EU en haar lidstaten beschermt om hun openbare diensten en diensten van algemeen belang te reguleren en vast te houden aan het beginsel van universele dienstverlening; verzoekt de Commissie aan te dringen op de verduidelijking van artikel I, lid 3, letter b en I, lid 3, letter c van de GATS om vast te leggen dat "de uitoefening van overheidsgezag" WTO-leden toestaat om zonder gevaar ...[+++]


Mit dem Anhang dieser Verordnung sollen die Kategorien von Kulturgütern eindeutig festgelegt werden, die im Handel mit Drittländern eines besonderen Schutzes bedürfen; den Mitgliedstaaten bleibt es jedoch unbenommen, festzulegen, welche Gegenstände als nationales Kulturgut im Sinne des Artikels 36 des Vertrags einzustufen sind -

Overwegende dat de bijlage van de onderhavige verordening tot doel heeft de categorieën cultuurgoederen die in het handelsverkeer met derde landen in het bijzonder dienen te worden beschermd, nader te omschrijven, onverminderd de omschrijving door de Lid-Staten van de goederen die tot het nationaal bezit in de zin van artikel 36 van het Verdrag behoren,


Es bleibt dem Unternehmen jedoch unbenommen, im Einzelfall eine Entscheidung nach der Verordnung Nr . 17 des Rates ( 1 ), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, zu verlangen .

17 van de Raad ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch unbenommen bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch unbenommen bleibt' ->

Date index: 2022-09-12
w