Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch stimme ich vielen ihrer soeben » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich stimme nicht oft mit Frau Flautre überein, jedoch stimme ich vielen ihrer soeben gemachten Bemerkungen zu.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het niet vaak eens met mevrouw Flautre, maar ik ben het wel eens met veel van de opmerkingen die zij zojuist heeft gemaakt.


Bei vielen der derzeitigen Anwendungen gibt es jedoch - hauptsächlich aus Gründen der Haftung - anscheinend wenig Interesse von Seiten der Diensteanbieter, ihren Kunden die Nutzung ihrer Authentifizierungseinrichtung für andere Dienste zu gestatten.

Bij veel van de huidige toepassingen lijkt er bij de dienstverleners echter weinig interesse te bestaan (vooral wegens de wettelijke aansprakelijkheid) om hun klanten hun authentificatiemiddel voor andere diensten te laten gebruiken.


Da sich die Umsetzung der Richtlinie jedoch in vielen Mitgliedstaaten verzögert hatte und noch kaum Erfahrungen mit ihrer Anwendung vorlagen, reichten die verfügbaren Informationen am 21. Juli 2006 nicht aus, um wie geplant einen Bericht zu erstellen (Außerdem musste dieser erste Bericht die Erfahrungen in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die 2004 bzw. 2007 beigetreten sind).

Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)


8. begrüßt es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, den Bürgern und Bürgerinnen Zugang zu den Rechtsvorschriften, Verfahren und Informationen der Europäischen Union in ihrer eigenen Sprache zu gewährleisten; dies sollte jedoch auch möglichst viele der von EU-Bürgern gesprochenen Sprachen der Mitgliedstaaten umfassen; auf diese Weise würde die Aussage der Kommission, derzufolge die Bürger und Bürgerinnen ein Anrecht auf den ...[+++]

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie om burgers in hun eigen taal toegang te verstrekken tot wetgeving, procedures en informatie van de EU; is echter van mening dat dit ook zou moeten gelden voor zo veel mogelijk talen van lidstaten die door EU-burgers worden gebezigd; meent dat op deze wijze de verklaring van de Commissie dat burgers recht hebben op onbelemmerde toegang tot de EU in hun eigen taal, gestand zou worden gedaan, hetgeen een belangrijke stap zo ...[+++]


8. begrüßt es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, den Bürgern und Bürgerinnen Zugang zu den Rechtsvorschriften, Verfahren und Informationen der Europäischen Union in ihrer eigenen Sprache zu gewährleisten; dies sollte jedoch auch möglichst viele der von EU-Bürgern gesprochenen Sprachen der Mitgliedstaaten umfassen; auf diese Weise würde die Aussage der Kommission, derzufolge die Bürger und Bürgerinnen ein Anrecht auf den ...[+++]

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie om burgers in hun eigen taal toegang te verstrekken tot wetgeving, procedures en informatie van de EU; is echter van mening dat dit ook zou moeten gelden voor zo veel mogelijk talen van lidstaten die door EU-burgers worden gebezigd; meent dat op deze wijze de verklaring van de Commissie dat burgers recht hebben op onbelemmerde toegang tot de EU in hun eigen taal, gestand zou worden gedaan, hetgeen een belangrijke stap zo ...[+++]


8. begrüßt es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, den Bürgern und Bürgerinnen Zugang zu den Rechtsvorschriften, Verfahren und Informationen der EU in deren eigener Sprache zu gewährleisten; dies sollte jedoch auch möglichst viele der von EU-Bürgern gesprochenen Sprachen von Mitgliedstaaten umfassen; auf diese Weise würde die Aussage der Kommission dahingehend, dass die Bürger und Bürgerinnen ein Anrecht auf den Zugang zur EU in ihrer eigenen S ...[+++]

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie om burgers in hun eigen taal toegang te verstrekken tot wetgeving, procedures en informatie van de EU; is echter van mening dat dit ook zou moeten gelden voor zo veel mogelijk talen van lidstaten die door EU-burgers worden gebezigd; meent dat op deze wijze de verklaring van de Commissie dat burgers recht hebben op onbelemmerde toegang tot de EU in hun eigen taal, gestand zou worden gedaan, hetgeen een belangrijke stap zo ...[+++]


Ich habe für diesen Bericht gestimmt, um auf seine Bedeutung hinzuweisen und meine Zustimmung zu der von der Berichterstatterin vorgenommen Analyse zum Ausdruck zu bringen. Ich stimme mit vielen ihrer Vorschläge überein.

Door vóór dit verslag te stemmen wil ook ik de nadruk op het belang van deze activiteit leggen en mij aansluiten bij de analyse van de rapporteur en tal van de door haar gepresenteerde voorstellen.


Da sich die Umsetzung der Richtlinie jedoch in vielen Mitgliedstaaten verzögert hatte und noch kaum Erfahrungen mit ihrer Anwendung vorlagen, reichten die verfügbaren Informationen am 21. Juli 2006 nicht aus, um wie geplant einen Bericht zu erstellen (Außerdem musste dieser erste Bericht die Erfahrungen in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die 2004 bzw. 2007 beigetreten sind).

Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)


Bei vielen der derzeitigen Anwendungen gibt es jedoch - hauptsächlich aus Gründen der Haftung - anscheinend wenig Interesse von Seiten der Diensteanbieter, ihren Kunden die Nutzung ihrer Authentifizierungseinrichtung für andere Dienste zu gestatten.

Bij veel van de huidige toepassingen lijkt er bij de dienstverleners echter weinig interesse te bestaan (vooral wegens de wettelijke aansprakelijkheid) om hun klanten hun authentificatiemiddel voor andere diensten te laten gebruiken.


Vor dem Hintergrund der fehlenden Herstellungskapazitäten in vielen Ländern und des wahrgenommenen Ungleichgewichts zwischen reichen und mächtigen Ländern, die Stämme über Programme zur Zusammenarbeit mit armen und betroffenen Ländern sammeln, jedoch die Produkte (ihrer) Hersteller nur selbst nutzen, wurden Fragen zur gerechten Verteilung und zur gleichberechtigten Nutzung der Bestände an Impfstoffen und Virost ...[+++]

Gezien het ontbreken van productiecapaciteit in veel landen en de ongelijkheid tussen die landen en rijke en machtige landen die door middel van samenwerkingsprogramma's met arme en getroffen landen stammen verzamelen, maar alleen zelf van de producten van (hun) producenten profiteren, worden vragen betreffende een rechtvaardige onderlinge verdeling en benutting van de voorraden van vaccins en antivirale middelen bij de bestrijding ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch stimme ich vielen ihrer soeben' ->

Date index: 2025-06-19
w