Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch schwierig gestalten " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der Bitte der Mitgliedstaaten um Vereinfachung würde es sich jedoch schwierig gestalten, sie von zusätzlichen Berichtslasten zu überzeugen.

Vooral gezien de roep om vereenvoudiging door lidstaten, is het echter lastig hen te overtuigen van extra rapportageverplichtingen.


In Bezug auf weiterreichende Auswirkungen wurde jedoch die Auffassung vertreten, dass die Abschätzung der Auswirkungen der Richtlinie 2009/33/EG sich ausgesprochen schwierig gestalten würde, da ähnliche erwartete Auswirkungen auch auf andere politische Maßnahmen zurückzuführen sein könnten.

Wat de bredere impact betreft, vindt men het bijzonder moeilijk om de impact van Richtlijn 2009/33/EG te beoordelen aangezien de eerste resultaten ook het gevolg kunnen zijn van andere beleidsmaatregelen.


Hier haben wir in den vergangenen Monaten gute Fortschritte erzielen können, daher bin ich zuversichtlich, dass Indien sein Angebot erheblich verbessern wird. Hinsichtlich einiger Bereiche gestalten sich die Verhandlungen jedoch weiterhin schwierig; insbesondere bei Autos, Wein und Spirituosen.

Om te beginnen hebben we op het gebied van de tariefonderhandelingen de afgelopen maanden behoorlijke vooruitgang geboekt en ik ben ervan overtuigd dat India met een aanzienlijk beter aanbod zal komen, maar een paar sectoren blijven lastig, met name auto’s, wijn en sterke drank.


Mir erscheint es daher als sehr schwierig, diese in das Cotonou-Abkommen zu integrieren; vielleicht können wir jedoch Formulierungen finden, um die Beziehung verbindlicher zu gestalten.

Ik denk dat het daardoor heel moeilijk is om ze in de Overeenkomst van Cotonou op te nemen, maar misschien kunnen we formuleringen vinden die de koppeling hechter maken.


Mir erscheint es daher als sehr schwierig, diese in das Cotonou-Abkommen zu integrieren; vielleicht können wir jedoch Formulierungen finden, um die Beziehung verbindlicher zu gestalten.

Ik denk dat het daardoor heel moeilijk is om ze in de Overeenkomst van Cotonou op te nemen, maar misschien kunnen we formuleringen vinden die de koppeling hechter maken.


Im Rahmen der allgemeinen Regelung gilt, daß die Anerkennung der Diplome um so leichter ist, je mehr sich die Berufe gleichen und das Qualifikationsniveau übereinstimmt. Die Welt des Sports ist jedoch von einer extremen Vielfalt geprägt, so daß sich Übergänge zwischen den einzelnen Regelungen äußerst schwierig gestalten.

Krachtens het algemeen stelsel geldt immers dat hoe sterker beroepen op elkaar lijken, hoe meer de niveaus gelijkwaardig zijn en hoe eenvoudiger de erkenning van diploma's wordt. In de wereld van de sport zien we evenwel enorme verschillen, waardoor het des te moeilijker wordt de verschillende stelsels gelijkwaardig te maken, hetgeen overigens wel een noodzaak is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch schwierig gestalten' ->

Date index: 2025-06-28
w