Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch schon sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich jedoch schon sehr darauf, Informationen von der Kommission zum politischen Missbrauch der Psychiatrie durch Beijing zu erhalten.

Commissie, graag zie ik uw informatie over het politieke gebruik van de psychiatrie door Peking tegemoet.


Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass es auch heute schon sehr wahrscheinlich ist, dass die durch Menschen erzeugten Treibhausgase die Hauptursache der globalen Erwärmung sind. Es muss daher gehandelt werden.

Dat neemt niet weg dat we in gedachten moeten houden dat door de mens geproduceerde broeikasgassen zeer waarschijnlijk de belangrijkste oorzaak van de opwarming van de aarde zijn, en daarom moet er actie worden ondernomen.


Da die obligatorischen Ausgaben des EAGFL-Garantie im September jedoch schon Bestandteil der Konzertierung sein werden, ist es geboten, trotz der sehr engen Fristen und der nur unzureichenden Vorlage von Dokumenten seitens der Kommission auch detaillierte Änderungsanträge zu einzelnen Haushaltslinien vorzulegen.

Daar echter de verplichte uitgaven via het EOGFL, afdeling garantie, in september onderdeel van het begrotingsoverleg (conciliation) zullen zijn, is het noodzakelijk om, ondanks de zeer korte termijnen en een ontoereikende documentatieverstrekking van de zijde van de Commissie, gedetailleerde amendementen op afzonderlijke begrotingslijnen in te dienen.


Ich werde auch weiterhin das Leben und die Lebensqualität eines jeden als höchstes Gut herausstellen. In der Theorie ist das ganz schön, in der Praxis jedoch manchmal sehr schwierig.

Dat is mooi in theorie, maar in de praktijk soms heel erg moeilijk.


In der Europäischen Union wurde zwar im Hinblick auf die Qualitätspolitik schon sehr viel erreicht, man muß jedoch bei der Rechtssetzung, Normung und Zertifizierung noch weitergehen, um entschieden dazu beizutragen, die Differenzierung und Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie mit Unterstützung der Wirtschaftsbeteiligten und der Verbraucherorganisationen sowie mit Hilfe von Werbekampagnen, die die europäische Qualität herausstellen, zu erhöhen.

In de Europese Unie zijn grote vorderingen geboekt bij het kwaliteitsbeleid, doch op het gebied van wetgeving, standaardisering en certificaten moet nog veel gebeuren ter verbetering van de differentiatie en de concurrentiepositie van onze bedrijfstak, een beleid waarvoor de steun noodzakelijk is van alle economische actoren en consumentenorganisaties, alsmede van reclameagentschappen, die de Europese kwaliteitsboodschap kunnen uitdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch schon sehr' ->

Date index: 2021-03-03
w