Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch schafft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist es nachvollziehbar, dass der Ombudsmann bei der Frage, wann er seine Befugnisse dazu nutzt, den Verfassungsgerichtshof frühzeitig mit der Verfassungsmäßigkeit von Dringlichkeitsanordnungen zu befassen, über ein gewisses Ermessen verfügt, jedoch schafft diese Selbstbeschränkung faktisch eine Rechtsschutzlücke, die im gegenwärtigen institutionellen Gefüge Rumäniens nicht durch andere Stellen ausgefüllt werden kann.[21]

Hoewel het begrijpelijk is dat de ombudsman beschikt over een beoordelingsmarge om te bepalen wanneer hij zijn bevoegdheid zal gebruiken om zich te wenden tot het Grondwettelijk Hof met betrekking tot de grondwettelijkheid van noodverordeningen, ontstaat er met deze zelfbeperking daadwerkelijk een lacune, die in de huidige institutionele structuur van Roemenië niet door andere actoren kan worden ingevuld[21].


Andererseits schafft das EU-EHS jedoch gleiche Wettbewerbsbedingungen in der EU und verringert die Kosten für die THG-Reduktion in den in das System eingebundenen Sektoren.

Tegelijkertijd schept de ETS een gelijk speelveld in de EU en verlaagt zij de kosten van broeikasgasemissiereducties in de sectoren die onder de regelgeving vallen.


Ein höherer CO2-Preis schafft stärkere Anreize für Investitionen in CO2-arme Technologien, er kann jedoch das Risiko einer Verlagerung der CO2-Emissionen erhöhen.

Een hogere koolstofprijs maakt het aantrekkelijker om in koolstofarme technologieën te investeren maar kan het risico van koolstoflekkage in de hand werken.


Zwar ist es nachvollziehbar, dass der Ombudsmann bei der Frage, wann er seine Befugnisse dazu nutzt, den Verfassungsgerichtshof frühzeitig mit der Verfassungsmäßigkeit von Dringlichkeitsanordnungen zu befassen, über ein gewisses Ermessen verfügt, jedoch schafft diese Selbstbeschränkung faktisch eine Rechtsschutzlücke, die im gegenwärtigen institutionellen Gefüge Rumäniens nicht durch andere Stellen ausgefüllt werden kann.[21]

Hoewel het begrijpelijk is dat de ombudsman beschikt over een beoordelingsmarge om te bepalen wanneer hij zijn bevoegdheid zal gebruiken om zich te wenden tot het Grondwettelijk Hof met betrekking tot de grondwettelijkheid van noodverordeningen, ontstaat er met deze zelfbeperking daadwerkelijk een lacune, die in de huidige institutionele structuur van Roemenië niet door andere actoren kan worden ingevuld[21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschäftigungsprämie für den ersten Arbeitnehmer wird auf 2.000 Euro zurückgebracht, wenn der Kleinstbetrieb keine vollzeitige Arbeitseinheit schafft, wobei jedoch 0,6 Arbeitseinheit geschaffen werden muss.

De werkgelegenheidspremie voor de eerste werknemer wordt teruggebracht op 2.000 euro als de zeer kleine onderneming geen voltijdse werkeenheid oplevert en voor zover er minstens 0,6 werkeenheid wordt opgericht.


Die durch den Ministerrat befürwortete konforme Auslegung kann jedoch in Bezug auf Artikel 7 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 angenommen werden, da Artikel 12sexies § 1 Absatz 2, der durch diesen Artikel in das Gesetz vom 27. März 1995 eingefügt wurde, bestimmt, dass die Versicherungsvermittler bei ihren Vermittlungstätigkeiten die Wohlverhaltensregeln einhalten müssen, die auf die Versicherungsunternehmen anwendbar sind, und somit eine Verbindung zwischen Artikel 7 und Artikel 19 des Gesetzes vom 30. Dezember 2013 schafft.

De conforme interpretatie die de Ministerraad aanvoert, kan evenwel worden gevolgd ten aanzien van artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, aangezien artikel 12sexies, § 1, tweede lid, bij dat artikel ingevoegd in de wet van 27 maart 1995, bepaalt dat de verzekeringstussenpersonen, bij hun bemiddelingsactiviteit, de gedragsregels dienen na te leven die van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen, en aldus een verband legt tussen artikel 7 en artikel 19 van de wet van 30 december 2013.


Durch die KIC schafft das EIT ein solches Umfeld; darüber hinaus sind jedoch Strategien erforderlich, um Spitzentalente von außerhalb der KIC anzuziehen und einzubinden.

Door middel van de KIG's brengt het EIT dergelijke omgevingen tot stand, maar het moet deze aanvullen met strategieën waarmee toptalent van buiten de KIG's kan worden aangetrokken en opgenomen.


Der Hof muss jedoch prüfen, ob diese Abweichung vom allgemeinen Recht keinen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den in B.3 beschriebenen Kategorien von Personen schafft.

Het Hof moet onderzoeken of die afwijking van het gemeen recht geen onverantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen de in B.3 beschreven categorieën van personen.


Indem Artikel 10 Nr. 6 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches die extraterritoriale Zuständigkeit der belgische Gerichte ausdehnt, schafft er jedoch eine gesetzliche Grundlage für die Verfolgung in Belgien.

Doordat artikel 10, 6°, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering de extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische gerechten uitbreidt, schept het niettemin een wettelijke grondslag voor vervolging in België.


Mobilität ist jedoch kein Selbstzweck, sondern ein Instrument, durch das Forschungsergebnisse optimiert werden können. Sie schafft Mehrwert für Europa, indem sie:

Mobiliteit is echter geen doel in zichzelf, maar een instrument waarmee onderzoekresultaten kunnen worden geoptimaliseerd. Mobiliteit creëert een toegevoegde waarde voor Europa door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch schafft' ->

Date index: 2022-12-07
w