Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch reihe sensibler fragen " (Duits → Nederlands) :

Verhandlungen in einem multilateralen Kontext werfen jedoch eine Reihe spezifischer Fragen auf: Zuständigkeitsbereich des Gerichts, Mitgliedschaft, Ernennung der Richter, geografische Ausgewogenheit, ständiger Charakter des Gerichts, Vollstreckung, Zuweisung der Kosten, Standort usw.

Onderhandelingen in een multilaterale context doen echter specifieke vragen rijzen, zoals de omvang van de rechtsmacht van het gerecht, de samenstelling ervan, de benoeming van de leden, het geografisch evenwicht, het permanente karakter, de tenuitvoerlegging van beslissingen, de kostentoerekening en de plaats van de zetel, die niet noodzakelijkerwijs dezelfde zijn als in een bilaterale context en niet noodzakelijkerwijs op dezelfde wijze kunnen worden behandeld.


Keines der Szenarien berücksichtigt die Auswirkungen, die sich aus der Einführung von Zollkontingenten für sensible Erzeugnisse ergeben. Diese sind jedoch gängige Praxis in den EU-Handelsabkommen, in denen für eine Reihe sensibler Erzeugnisse stets begrenzte Zollkontingente aufgenommen werden.

Geen van beide scenario's houdt rekening met het effect van de invoering van tariefcontingenten voor gevoelige producten, hoewel in de praktijk in handelsovereenkomsten van de EU steevast tariefcontingenten voor een aantal gevoelige producten worden opgenomen.


Die mündliche Anfrage umfasst sieben Fragen insbesondere zum Fortschritt im Hinblick auf eine Reihe sensibler Themen wie beispielsweise das öffentliche Auftragswesen; Verhandlungen über die Rechte des geistigen Eigentums hinsichtlich generischer Arzneimittel; den Antrag für ein Mandat für Verhandlungen zu Auslandsinvestitionen, den die Kommission beim Europäischen Rat eingereicht hat; Verhandlungen betreffend Kultur und kulturelle Dienste; die Frage, ob eine spezifische Bewertung der Auswirkungen eines möglich ...[+++]

In deze mondelinge vraag gaat het over zeven kwesties – over de vorderingen bij de behandeling van gevoelige onderwerpen, zoals bijvoorbeeld overheidsaankopen; over de onderhandelingen inzake intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot generieke geneesmiddelen; over een verzoek van de Commissie aan de Raad om een mandaat te verkrijgen voor onderhandelingen over investeringen in het buitenland; over onderhandelingen op het gebied van cultuur en culturele diensten; over de vraag of er al een echte beoordeling is uitgevoerd van een eventuele vrijhandelsovereenkomst met India; over de belangrijkste Europese industrieën; over de vraag of er een kwantitatieve analyse is uitgevoerd van de uit deze handelsovereenkomst voortvloeiende ...[+++]


Eine Reihe von Fragen, die auf Konflikte in der Region zurückgehen, bleiben jedoch noch ungelöst und beeinträchtigen sowohl das Funktionieren der Staaten selbst als auch die Beziehungen der Staaten untereinander.

Een aantal vraagstukken als gevolg van de conflicten in de regio zijn echter nog steeds niet opgelost en vormen een belemmering voor het interne functioneren van de staten en hun onderlinge betrekkingen.


Die Finanzaktivitätssteuer nach der Additionsmethode kann als Steuer auf einen Ersatzfaktor für den gesamten Mehrwert gesehen werden, den ein Finanzunternehmen erwirtschaftet.[13] Wenn sie jedoch als Ergänzung zu der bestehenden Mehrwertsteuer konzipiert wird, muss eine Reihe technischer Fragen gelöst werden, um die beiden Steuern miteinander in Einklang zu bringen.

De "addition-method" FAT kan worden beschouwd als een belasting op een substituut voor de totale toegevoegde waarde die door een onderneming in de financiële sector wordt gegenereerd[13].


Wir meinen jedoch, diese Arbeit sollte im Rahmen der eigenständigen Außenpolitik jedes Mitgliedstaates erfolgen, zumal die politische Lage im Libanon sensible Fragen berührt, zu denen die Regierungen der Mitgliedstaaten recht unterschiedliche Ansichten vertreten.

Ik denk echter dat dit plaats dient te vinden binnen het kader van het onafhankelijke buitenlands beleid van elke lidstaat apart, zeker gezien het feit dat de politieke situatie in Libanon alles te maken heeft met gevoelige kwesties waarover de regeringen van de lidstaten het verre van eens zijn met elkaar.


Aufgrund widersprüchlicher Vorstellungen zu einer Reihe von Fragen wie der regionalen Integration, der Einstufung sensibler Produkte und der Erarbeitung konkreter und ausführlicher Vorschläge für die WPA-bezogene Unterstützung sind die WPA nur sehr langsam vorangekommen.

De EPO’s zijn slechts langzaam van de grond gekomen vanwege de tegenstrijdige ideeën over een aantal zaken, waaronder regionale integratie, de vaststelling van gevoelige producten en de voorbereiding van concrete en gedetailleerde voorstellen voor EPO-gerelateerde steun.


Einige Reihe von Fragen in Bezug auf die Ausarbeitung des rechtlichen und politischen Rahmens für diese Technologie sind jedoch noch zu klären.

En aantal vraagstukken op het gebied van de uitwerking van het juridisch en beleidskader van deze technologie moet echter nog worden opgelost.


– (EN) Herr Präsident! In den Aussprachen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds gibt es eine Reihe äußerst sensibler Fragen, die fraktionsübergreifende Meinungskonflikte hervorrufen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de debatten over de structuur- en cohesiefondsen komen een aantal zeer gevoelige kwesties aan de orde welke leiden tot meningsverschillen die dwars door alle fracties lopen.


Wir sind jedoch als politische Verantwortliche gefordert und tragen eine besondere Verantwortung, weil dieser Unfall eine Reihe von Fragen aufgeworfen hat, denen man nicht ausweichen kann.

Toch hebben wij als politici een bijzondere verantwoordelijkheid, omdat door dit ongeval een aantal vragen naar boven zijn gekomen waar we niet omheen kunnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch reihe sensibler fragen' ->

Date index: 2021-02-08
w