Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch regelmäßig durch » (Allemand → Néerlandais) :

Darin sind jedoch auch gelegentliche Nutzer enthalten. Um genauere Zahlen zu ermitteln, führt die Kommission gegenwärtig eine Untersuchung zur Feststellung der Anzahl regelmäßiger Internet-Nutzer [7] in Europa durch.

In dit percentage zijn echter ook de incidentele gebruikers meegerekend; teneinde een accurater cijfer te krijgen, verricht de Commissie momenteel een onderzoek om het aantal regelmatige gebruikers [7] in Europa vast te stellen.


Die fraglichen Bestimmungen können jedoch auf andere Weise ausgelegt werden, wonach bei Beendigung der durch den Kassationshof geforderten Untersuchung die Sache an diesen Gerichtshof zurückzuverweisen ist, dessen Befugnis in diesem Verfahren vergleichbar ist mit derjenigen eines Untersuchungsgerichts und der im Rahmen eines kontradiktorischen Verfahrens die Regelung des Verfahrens prüft und dabei beurteilt, ob die Belastungstatsachen ausreichend sind und das Verfahren regelmäßig ...[+++]

De in het geding zijnde bepalingen kunnen het voorwerp uitmaken van een andere interpretatie volgens welke de zaak, na het beëindigen van het door het Hof van Cassatie gevorderde onderzoek, aan dat Hof moet worden teruggezonden, waarvan de bevoegdheid in deze procedure vergelijkbaar is met die van een onderzoeksgerecht en dat in het kader van een tegensprekelijke procedure overgaat tot de regeling van de rechtspleging en daarbij de toereikendheid van de bezwaren en de regelmatigheid van de rechtspleging beoordeelt.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]


Die als Richtwerte herangezogenen Stickstoffgehalte des Tierdungs, insbesondere bei der Berechnung des importierten und exportierten organischen Stickstoffs bei der Bestimmung des Wertes der Bodengebundenheit, werden in der Anlage XXVII angeführt. Landwirte, deren Betriebssitz sich in der Wallonischen Region befindet, können jedoch abweichende Werte rechtfertigen, die sie durch regelmäßige und repräsentative Analysen der Tierdungs, die ordnungsgemäß begründet und von der in Artikel R. 229 angeführten Begleitstrukt ...[+++]

De stikstofgehaltes van de dierlijke mest die als referentie gebruikt wordt, inzonderheid voor de berekening van de ingevoerde en uitgevoerde organische stikstof bij de bepaling van de grondgebondenheidscijfers, zijn opgenomen in bijlage XXVII. Een landbouwer wiens bedrijfszetel in het Waalse Gewest gevestigd is, kan evenwel afwijkende waarden rechtvaardigen op grond van resultaten van regelmatige analyses die representatief zijn voor de meststoffen, indien ze behoorlijk gerechtvaardigd en goedgekeurd zijn door de begeleidingsstructuur bedoeld in artikel R.229.


Landwirte, deren Betriebssitz sich in der Wallonischen Region befindet, können jedoch abweichende Werte rechtfertigen, die sie durch regelmäßige und repräsentative Analysen der Düngemittel, die ordnungsgemäß begründet und von der in Artikel R. 229 angeführten Begleitstruktur genehmigt werden, erzielt haben.

Een landbouwer wiens bedrijfszetel in het Waalse Gewest gevestigd is, kan evenwel afwijkende waarden rechtvaardigen op grond van resultaten van regelmatige analyses die representatief zijn voor de meststoffen, indien ze behoorlijk gerechtvaardigd en goedgekeurd zijn door de begeleidingsstructuur bedoeld in artikel R. 229.


Er wird jedoch regelmäßig durch zuständige Stellen kontrolliert.

De fabrikanten en importeurs worden echter regelmatig aan controle door de bevoegde instanties onderworpen.


(1) Die zuständigen Behörden überprüfen regelmäßig, jedoch mindestens alle drei Jahre, ob die Institute die Anforderungen in Bezug auf Ansätze einhalten, die einer vorherigen Genehmigung durch die zuständigen Behörden bedürfen, ehe sie zur Berechnung von Eigenmittelanforderungen gemäß Teil 3 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 herangezogen werden können.

1. De bevoegde autoriteiten toetsen regelmatig en ten minste om de drie jaar of de instellingen voldoen aan de vereisten met betrekking tot benaderingen waarvoor de bevoegde autoriteiten eerst toestemming moeten geven voordat deze kunnen worden gebruikt voor de berekening van de eigenvermogensvereisten overeenkomstig deel 3 van Verordening (EU) nr. 575/2013.


Die Richtlinie bietet jedoch Raum (sowie durch das Netz der NKS ein Forum für regelmäßige Treffen) für die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Ansichten darüber auszutauschen, wie diese Herausforderung bewältigt werden könnte.

De richtlijn biedt de Commissie en de lidstaten echter wel een kant-en-klaar platform (en forum, namelijk het netwerk van NCP's, die regelmatig bijeenkomen) voor het uitwisselen van ideeën over de manier waarop aan deze uitdaging het hoofd zou kunnen worden geboden.


Viele Meldeländer bemühen sich jedoch darum, die Lage zu verbessern, z. B. durch regelmäßige Kontakte mit Datenlieferanten im Hinblick auf die Übermittlung vollständiger Daten oder durch die Entwicklung neuer Datenverarbeitungssysteme.

In veel rapporterende landen wordt echter gewerkt aan verbetering van de situatie, zoals regelmatige contacten met gegevensverstrekkers om de verstrekte gegevens aan te vullen, of de ontwikkeling van nieuwe gegevensverwerkingsystemen.


Darin sind jedoch auch gelegentliche Nutzer enthalten. Um genauere Zahlen zu ermitteln, führt die Kommission gegenwärtig eine Untersuchung zur Feststellung der Anzahl regelmäßiger Internet-Nutzer [7] in Europa durch.

In dit percentage zijn echter ook de incidentele gebruikers meegerekend; teneinde een accurater cijfer te krijgen, verricht de Commissie momenteel een onderzoek om het aantal regelmatige gebruikers [7] in Europa vast te stellen.


w