Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch paradoxerweise dazu » (Allemand → Néerlandais) :

In einer Zeit, da der Energieverbrauch ansteigt und uns Technologien fehlen, die diese bislang eingesetzten Energiequellen ablösen würden, könnte eine allzu einseitige Orientierung auf erneuerbare Energien jedoch paradoxerweise dazu führen, dass die Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Energieimporten aus anderen Ländern schneller wächst.

Tegenwoordig hebben we enerzijds te maken met een almaar groeiend energieverbruik en anderzijds met een gebrek aan technologieën om de bestaande energiebronnen te vervangen. Als we ons dan te eenzijdig richten op hernieuwbare bronnen, kan dat er paradoxaal genoeg toe leiden dat de lidstaten nog sneller afhankelijk worden van energie-import uit andere landen.


In einer Zeit, da der Energieverbrauch ansteigt und uns Technologien fehlen, die diese bislang eingesetzten Energiequellen ablösen würden, könnte eine allzu einseitige Orientierung auf erneuerbare Energien jedoch paradoxerweise dazu führen, dass die Abhängigkeit der Mitgliedstaaten von Energieimporten aus anderen Ländern schneller wächst.

Tegenwoordig hebben we enerzijds te maken met een almaar groeiend energieverbruik en anderzijds met een gebrek aan technologieën om de bestaande energiebronnen te vervangen. Als we ons dan te eenzijdig richten op hernieuwbare bronnen, kan dat er paradoxaal genoeg toe leiden dat de lidstaten nog sneller afhankelijk worden van energie-import uit andere landen.


Paradoxerweise werden jedoch in dieser Richtlinie die Probleme der Umwelt, der Staubildung und der Sicherheit insofern am wirksamsten behandelt, indem auf die Zuständigkeit verzichtet wird: Es wurde beschlossen, die Stadtgebiete nicht genauso wie die sensiblen Bergegebiete zu behandeln, doch andererseits wurde die vollständige Rechtskonformität der Eurovignette anerkannt, durch innerstädtische Mautgebühren à la Ken Livingstone, die direkt dazu bestimmt sind, die Verkehrsüberlastung in den Griff zu bekommen und die Umweltverschmutzung ...[+++]

Paradoxaal genoeg krijgen in deze richtlijn de milieuvraagstukken en de problemen rondom de verkeerscongestie en -veiligheid meer aandacht dankzij een beperking van bevoegdheden: men heeft de stadsgebieden namelijk niet op één hoop willen gooien met berggebieden. Anderzijds is wel erkend dat het Eurovignet volledig compatibel is met de stadstolheffing à la Ken Livingstone, die rechtstreeks bedoeld is om verkeersopstoppingen te regelen en milieuvervuiling tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch paradoxerweise dazu' ->

Date index: 2024-10-28
w