Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nur unzureichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf makroprudenzieller Ebene wurden politische Maßnahmen getroffen, die sich jedoch als unzureichend erweisen könnten.

Beleidsmaatregelen zijn genomen op macroprudentieel gebied, maar deze kunnen ontoereikend blijken.


In zahlreichen Mitgliedstaaten werden die bislang durchgeführten Maßnahmen jedoch als unzureichend angesehen und bestehen nach wie vor Hindernisse für eine erfolgreiche Integration (z. B. Arbeitslosigkeit und mangelnde allgemeine und berufliche Bildung).

Tal van lidstaten zijn echter van oordeel dat het tot dusverre door hen gevoerde beleid niet voldoende effect heeft gesorteerd en dat obstakels zoals werkloosheid, geringe formele vaardigheden of een laag onderwijsniveau integratie nog steeds in de weg staan.


Kinder und Jugendliche müssen zu einem sehr frühen Zeitpunkt erreicht werden. Die „Internet-Bildung“ ist jedoch nur unzureichend in den regulären Stundenplan der Schulen integriert.

Kinderen en jongeren moeten in een heel vroeg stadium worden bereikt, maar "interneteducatie" wordt onvoldoende in het gangbare lesprogramma van scholen geïntegreerd.


Häufig werden diese jedoch nur unzureichend in praktische Anwendungen umgesetzt, die zu einem späteren Zeitpunkt vermarktet werden können.

Het probleem is echter dat zij vaak niet worden omgezet in concrete toepassingen die later op de markt gebracht kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf makroprudenzieller Ebene wurden politische Maßnahmen getroffen, die sich jedoch als unzureichend erweisen könnten.

Beleidsmaatregelen zijn genomen op macroprudentieel gebied, maar deze kunnen ontoereikend blijken.


16. bedauert jedoch die unzureichende Einbeziehung der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften; schlägt vor, im Rahmen einer künftigen Überprüfung der EGF-Verordnung vorzusehen, dass eine förmliche Konsultation der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften mit in die Antragsakte aufgenommen werden muss, die der Kommission von den nationalen Behörden übermittelt wird; hält es für erforderlich, den EGF besser in die Umstellungsprogramme und das lokale Wirtschaftsgefüge einzubinden;

16. betreurt echter dat de lokale overheden en vakbonden onvoldoende bij de voorbereidingen zijn betrokken; stelt in het kader van een toekomstige herziening van de EFG-verordening voor om verplicht te stellen dat nationale autoriteiten bij hun aanvraag om beschikbaarstelling van middelen vermelden dat formeel overleg heeft plaatsgevonden met de lokale overheden en vakbonden; acht het noodzakelijk dat het EFG beter wordt geïntegreerd in de programma's en processen voor omschakeling van lokale economische structuren;


16. bedauert jedoch die unzureichende Einbeziehung der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften; schlägt vor, im Rahmen einer künftigen Überprüfung der EGF-Verordnung vorzusehen, dass eine förmliche Konsultation der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften mit in die Antragsakte aufgenommen werden muss, die der Kommission von den nationalen Behörden übermittelt wird; hält es für erforderlich, den EGF besser in die Umstellungsprogramme und das lokale Wirtschaftsgefüge einzubinden;

16. betreurt echter dat de lokale overheden en vakbonden onvoldoende bij de voorbereidingen zijn betrokken; stelt in het kader van een toekomstige herziening van de EFG-verordening voor om verplicht te stellen dat nationale autoriteiten bij hun aanvraag om beschikbaarstelling van middelen vermelden dat formeel overleg heeft plaatsgevonden met de lokale overheden en vakbonden; acht het noodzakelijk dat het EFG beter wordt geïntegreerd in de programma's en processen voor omschakeling van lokale economische structuren;


10. bedauert jedoch die unzureichende Einbeziehung der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften; schlägt vor, im Rahmen einer künftigen Überprüfung der EGF-Verordnung vorzusehen, dass eine förmliche Anhörung der lokalen politischen Behörden und Gewerkschaften mit in die Antragsakte aufgenommen werden muss, die der Kommission von den nationalen Behörden übermittelt wird; hält es für erforderlich, den EGF besser in die Umstellungsprogramme und das lokale Wirtschaftsgefüge einzubinden;

10. betreurt echter dat de lokale overheden en vakbonden onvoldoende bij de voorbereidingen zijn betrokken; stelt in het kader van een toekomstige herziening van de EFG-verordening voor om verplicht te stellen dat nationale autoriteiten bij hun aanvraag om beschikbaarstelling van middelen vermelden dat formeel overleg heeft plaatsgevonden met de lokale overheden en vakbonden; acht het noodzakelijk dat het EFG beter wordt geïntegreerd in de programma's en processen voor omschakeling van lokale economische structuren;


Aufgrund der besonderen geografischen Lage Kaliningrads haben sich diese Initiativen jedoch als unzureichend erwiesen, um der Marginalisierung Kaliningrads und seiner Einwohner entgegenzuwirken.

Gezien de specifieke geografische situatie van Kaliningrad zijn zulke initiatieven echter ontoereikend gebleken om de marginalisering van Kaliningrad en zijn inwoners aan te pakken.


C. in der Erwägung, dass die Schaffung eines ständigen Krisenmechanismus zur Sicherung der Finanzstabilität im Euroraum sowie die aktuellen Legislativvorschläge der Kommission für eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts und die Einführung eines Verfahrens zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte notwendige, jedoch noch unzureichende Schritte im Hinblick auf eine vollwertige Wirtschafts- und Währungsunion sind,

C. overwegende dat de instelling van een permanent crisismechanisme ter vrijwaring van de financiële stabiliteit van de eurozone en de nieuwe wetgevingsvoorstellen van de Commissie voor een hervorming van het stabiliteits- en groeipact en voor de instelling van een procedure voor toezicht op de macro-economische onevenwichtigheden een noodzakelijke – maar nog steeds ontoereikende – stap zijn in de richting van een volwaardige economische en monetaire unie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nur unzureichend' ->

Date index: 2024-12-18
w