Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nur realistisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


spezifisch, messbar, ausführbar, realistisch und terminiert

specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für eine große Zahl von Haushalten in abgelegenen Gegenden Europas (bis zu 14 Millionen) gibt es jedoch auf Jahre hinaus keine realistische Aussicht auf einen Hochgeschwindigkeits-Internetzugang.

Een groot aantal Europese huishoudens woont echter in afgelegen gebieden (zo'n 14 miljoen) en heeft geen realistische vooruitzichten om de komende jaren toegang te krijgen tot snel Internet.


Mehrere Minister betonten ferner, die einzelstaatlichen Zielvorgaben müssten hoch genug angesetzt werden, um die langfristigen Ziele in den Bereichen Beschäftigung und soziale Inklusion zu erreichen; dabei müsse man jedoch auch realistisch bleiben und den unterschiedlichen Voraus­setzungen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

Tevens wees een aantal ministers erop dat de nationale doelstellingen moeten worden bepaald met voldoende ambitie om verwezenlijking van de langetermijndoelstelling van de EU voor werk­gelegenheid en sociale insluiting mogelijk te maken. De werkelijkheid mag echter ook niet uit het oog worden verloren en er moet rekening worden gehouden met de verschillende uitgangsposities van de lidstaten.


Intensivierung der Wiedergewinnung von Rohstoffen durch die Festlegung und Umsetzung ehrgeiziger, jedoch gleichzeitig realistischer Recyclingregelungen, -pläne, -normen und -anreize, korrekte Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und der Regelungen zu Verwertung und Ausfuhr von möglicherweise rohstoffhaltigen Abfällen sowie angemessene Forschungsförderung (die Kommission sollte beispielsweise prüfen, wie die Herstellerhaftung zur Erreichung dieses Ziels herangezogen werden können),

intensievere terugwinning en hergebruik van grondstoffen door: de vaststelling en toepassing van ambitieuze recyclingregels, -plannen, -normen en -stimulansen, een strikte toepassing van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de regels voor een nuttige toepassing van afvalstoffen en de uitvoer van afvalstoffen die een bron van grondstoffen kunnen zijn, en passende steun voor onderzoek; de Commissie moet worden verzocht na te denken over het verdere gebruik van het concept van de verantwoordelijkheid van de producent om het bereiken van dit doel te ondersteunen;


· Intensivierung der Wiedergewinnung von Rohstoffen durch die Festlegung und Umsetzung ehrgeiziger, jedoch gleichzeitig realistischer Recyclingregelungen, -pläne, -normen und -anreize, korrekte Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und der Regelungen zu Verwertung und Ausfuhr von möglicherweise rohstoffhaltigen Abfällen sowie angemessene Forschungsförderung (die Kommission sollte beispielsweise prüfen, wie die Herstellerhaftung zur Erreichung dieses Ziels herangezogen werden können),

· intensievere terugwinning en hergebruik van grondstoffen door: de vaststelling en toepassing van ambitieuze recyclingregels, -plannen, -normen en -stimulansen, een strikte toepassing van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de regels voor een nuttige toepassing van afvalstoffen en de uitvoer van afvalstoffen die een bron van grondstoffen kunnen zijn, en passende steun voor onderzoek; de Commissie moet worden verzocht na te denken over het verdere gebruik van het concept van de verantwoordelijkheid van de producent om het bereiken van dit doel te ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre jedoch nicht realistisch und würde den Organisatoren ein Übermaß an Verwaltungsaufwand auferlegen, wenn sie detaillierte Informationen über jede einzelne Schenkung von natürlichen Personen – unabhängig vom Betrag – liefern müssten.

Het is evenwel niet realistisch en het zou voor de organisatoren ook te veel administratieve rompslomp betekenen om gedetailleerde informatie te moeten verstrekken over elke gift, ongeacht de hoogte, van natuurlijke personen.


Die Kommission hat eine Reihe praktischer und realistischer Maßnahmen vorgeschlagen, die sofort Wirkung entfalten können. Einige Maßnahmen – insbesondere jene, die einen Zusammenhang zum MFR aufweisen – bedürfen jedoch noch einer Einigung auf EU-Ebene.

De Commissie heeft een aantal praktische en haalbare maatregelen voorgesteld die een onmiddellijke impact kunnen hebben, maar sommige maatregelen, met name die in verband met het MFK, moeten nog op EU-niveau worden overeengekomen.


Der Rat stellt fest, daß bei der Untergrenze des Spektrums die BIP-Wachstumsprojektion nah am Potentialwachstum liegen. Angesichts der jüngsten Entwicklungen und kurzfristigen Aussichten ist seiner Ansicht nach jedoch das günstigere Wachstumsszenario als realistische wirtschaftspolitische Grundlage zu sehen.

De Raad merkt op dat de ondergrens van de marge een BBP-prognose inhoudt die dicht bij het groeipotentieel ligt; hij is evenwel van mening dat, gezien de meest recente ontwikkelingen en kortetermijnperspectieven, het optimistisch groeiscenario wellicht als een realistische basis voor het economisch beleid kan worden beschouwd.


Der Rat betrachtet dieses Szenario als realistisch, stellt jedoch fest, daß ein Abschwungrisiko für den Fall besteht, daß die derzeitige internationale Wirtschafts- und Finanzkrise anhält.

De Raad lijkt dat een realistisch scenario, maar wijst erop dat, als de huidige internationale financiële en economische crisis aanhoudt, de zaken slechter kunnen evolueren.


Nach konservativer Schätzung beläuft sich dieser jährliche Verlust auf 4,2 Mrd. EUR, realistisch geschätzt dürfte er jedoch 12,6 Mrd. EUR betragen.

Volgens een voorzichtige schatting bedraagt het jaarlijks verlies 4,2 miljard EUR, maar een verlies van 12,6 miljard EUR is aannemelijker.


Das Grünbuch macht Vorschläge für eine Strategie der Europäischen Union, zu denen Bemerkungen erwartet werden: - Ein klares, ehrgeiziges, jedoch realistisches Ziel für die Steigerung des Anteils der erneuerbaren Energiequellen an der Energiebilanz der Gemeinschaft, wodurch Maßnahmen angeregt werden sollen.

Het Groenboek komt ook met de volgende, in een strategie van de Europese Unie te verwerken suggesties: - Een aantal duidelijke, ambitieuze en toch realistische streefcijfers ter vergroting van de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen tot de energiebalans van de Europese Unie, als manier om het veranderingsproces op gang te krijgen.




D'autres ont cherché : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     jedoch nur realistisch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nur realistisch' ->

Date index: 2025-06-02
w