Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch nicht zwangsläufig selektiv sein " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Kommission nachweist, dass Ausnahmen von der allgemeinen oder „normalen“ Steuerregelung vorliegen, die eine Differenzierung zwischen Unternehmen zur Folge haben, muss diese jedoch nicht zwangsläufig selektiv sein, wenn sie aus der Natur oder dem inneren Aufbau der Abgabenregelung folgt, mit der sie in Zusammenhang steht.

Indien de Commissie aantoont dat eventueel sprake is van uitzonderingen op de algemene of „normale” belastingregeling die tot een differentiatie tussen ondernemingen leiden, is het echter bovendien mogelijk dat een dergelijke differentiatie niet selectief is, indien zij voortvloeit uit de aard en de opzet van het lastenstelsel waarbinnen zij plaatsvindt.


Das Interesse des Kindes muss jedoch eine vorrangige Erwägung sein, auch wenn sie nicht absolut ist, denn das Kind ist die schwache Partei in der Familienbeziehung.

Het belang van het kind moet evenwel de eerste overweging zijn, ook al heeft het geen absoluut karakter, omdat het kind de zwakke partij is in de familiale relatie.


Diese Frist scheint nicht ausreichend zu sein. - In Artikel 12bis § 5 Nr. 3 des Elektrizitätsgesetzes ist jedoch der Beginn des regulierten Zeitraums auf den 1. Januar festgelegt.

Die termijn lijkt niet toereikend; - bij artikel 12bis, § 5, 3°, van de Elektriciteitswet wordt de aanvang van de gereguleerde periode evenwel op 1 januari vastgesteld.


Die Parameter werden später in Absprache mit dem Sektor festgelegt, werden jedoch nicht angebotsgebunden sein » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, S. 66).

De parameters zullen later in samenspraak met de sector bepaald worden, maar zullen niet aanbodgebonden zijn » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/7, p. 66).


Dieser Umstand kann den Gerichtshof jedoch nicht veranlassen, sein Urteil in Bezug auf die Irrelevanz des Kriteriums zu ändern, auf dem der durch Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 eingeführte Behandlungsunterschied beruht.

Die omstandigheid zou het Hof echter niet ertoe kunnen brengen zijn oordeel ten aanzien van het niet-relevante karakter van het criterium waarop het bij artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 ingestelde verschil in behandeling berust, te wijzigen.


Aufgrund von Absatz 2 dieser Bestimmung durfte die Kündigungsfrist im Falle der Kündigung durch den Arbeitgeber jedoch nicht kürzer sein als drei Monate für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt waren, und verlängerte sich diese Mindestfrist um drei Monate mit Beginn jedes weiteren Zeitraums von fünf Dienstjahren beim selben Arbeitgeber.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


Die Parteien eines Arbeitsvertrags mit grenzüberschreitendem Charakter beherrschen jedoch nicht zwangsläufig Niederländisch.

De partijen bij een arbeidsovereenkomst met een grensoverschrijdend karakter beheersen evenwel niet noodzakelijkerwijs het Nederlands.


Im Hinblick auf einzelne Projekte gab es positive Ergebnisse, was jedoch nicht zwangsläufig auch Erfolg auf einer breiteren Ebene bedeutet, nicht zuletzt deshalb, weil in den Jahren 2007 und 2008 die Ausführungsquote niedriger als geplant war.

Op het niveau van de individuele projecten waren er positieve resultaten, maar dit duidt niet noodzakelijkerwijs op succes in bredere zin, niet het minst vanwege het feit dat de algehele uitvoeringsgraad in 2007 en 2008 lager was dan gepland.


1. Ziel Der Vorschlag des Kommissionsmitglieds Flynn zielt auf die Einführung von Einrichtungen zur länderübergreifenden Information und Konsultation der Arbeitnehmer ab, jedoch nicht zwangsläufig auf die Einsetzung eines transnationalen Gremiums.

1. Doelstelling De doelsteling van het voorstel van de heer Flynn is de instelling van mechanismen voor de transnationale voorlichting en raadpleging van werknemers, wat wel of niet tot de oprichting van een transnationale structuur kan leiden.


Wie die Kommission betont, bedeuten die vom Rechnungshof beanstandeten Fehler - wovon rund 90% auf Ebene der Mitgliedstaaten unterlaufen - jedoch nicht zwangsläufig eine Schädigung der Gemeinschaftsfinanzen in gleichem Ausmaß.

De Commissie beklemtoont dat dergelijke vergissingen - 90 % hiervan wordt begaan in de Lid-Staten - niet noodzakelijkerwijs een overeenkomstige schade voor de Gemeenschapsbegroting betekenen.


w