Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nicht warum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bewundere die Bürgerinnen und Bürger der Demokratischen Volksrepublik Korea dafür, dass sie den jahrzehntelangem Missbrauch durch das Militärregime toleriert und ausgehalten haben, ich verstehe jedoch nicht, warum uns die Beamten der Kommission indirekt in ihrem Vorschlag empfehlen, Kim Jong-il dabei zu helfen, die Technologiebasis seiner Militärindustrie zu verbessern, so dass er seine Nachbarländer besser einschüchtern und bedrohen kann.

Ik heb weliswaar de grootste bewondering voor de burgers van de Democratische Volksrepubliek Korea dat ze al decennialang de terreur van het militante regime tolereren en verdragen, maar het ontgaat mij waarom de ambtenaren van de Commissie in onderhavig voorstel indirect aanbevelen om Kim Jong-Il een handje te helpen bij de technische vervolmaking van zijn militaire industrie, zodat hij de omringende landen op nog doeltreffendere wijze intimideren en bedreigen kan.


Ich verstehe jedoch nicht, warum die Frage der Beseitigung von Gewalt gegen Frauen zusammen mit der Frage der Selbstbestimmung bezüglich der Reproduktion abgehandelt werden sollte.

Ik zie echter niet in waarom de kwestie van de bestrijding van geweld tegen vrouwen samen moet worden behandeld met de kwestie van keuzevrijheid over voortplanting.


Der Rat habe jedoch nicht erklärt, warum es ihm nicht möglich gewesen sein soll, unmittelbar nach dem 7. Mai 2008 die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die PMOI entweder von der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 zu streichen oder aufgrund neuer Erkenntnisse weiterhin auf der Liste zu belassen.

De Raad heeft echter niet verduidelijkt waarom hij niet onmiddellijk na 7 mei 2008 stappen had kunnen ondernemen om de PMOI hetzij van de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst te schrappen, hetzij haar op basis van nieuwe gegevens op die lijst te laten staan.


Er versteht jedoch nicht, warum das Küstengesetz von 1988 gerade jetzt wieder eingeführt wird, also nach fast dreißig Jahren Schwebezustand, in denen ein solches Ausmaß an Zerstörung angerichtet wurde.

Wat zij evenwel niet begrijpt is waarom de Kustwet van 1988 nu, in dit stadium, is gereactiveerd, nadat de wet gedurende dertig jaar, waarin zoveel vernietigd is, vrijwel in onbruik was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der betreffende Mitgliedstaat muss diesem Antrag nicht entsprechen; er muss in diesem Falle jedoch in einer Mitteilung begründen, warum er der Aufforderung der Kommission nicht nachkommt.

De lidstaat kan het verzoek van de Commissie afwijzen door middel van een mededeling waarin de redenen voor de afwijzing worden vermeld.


Mit ist jedoch nicht verständlich, warum wir mit eindeutigen Informationen hinter dem Berg halten und damit wilden Spekulationen und Rufmordkampagnen Tür und Tor öffnen. Ich hoffe daher, dass wir in Bezug auf diese Aspekte und hinsichtlich des Informationszugangs für behinderte Menschen – ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, warum die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten hier eine getrennte Abstimmung durchführen möchte – ich hoffe also wirklich, dass wir hier in letzter Minute keine unangen ...[+++]

Ik hoop dus van harte dat deze aspecten, zoals dat van de toegang tot gegevens voor mensen met een handicap – ik weet niet waarom de Europese Volkspartij daarover een aparte stemming heeft aangevraagd – niet voor verrassingen op het laatste moment zorgen, want het lijkt mij van essentieel belang voor iedereen.


Der Briefwechsel zwischen dem Parlamentspräsidenten und der Ratspräsidentschaft hat durchschlagende politische Bedeutung, jedoch nicht für den Gerichtshof: wenn sie also politisch akzeptiert werden, warum sie dann nicht im Statut verankern, sofern keine mentalen Vorbehalte bei einigen bestehen, die sich hoffentlich nicht zu solchen Winkelzügen hinreißen lassen?

De briefwisseling tussen de Voorzitter van het Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad is politiek gezien van groot gewicht, maar niet vanuit de optiek van het Gerechtshof. Dus als de maatregelen op politiek niveau aanvaard zijn, wat weerhoudt ons er dan van om een en ander vast te leggen in het statuut?


Sie erklärten jedoch nicht, warum Kenso Corporation kurz nach der Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber der VR China begann, an einen Kunden zur Ausfuhr in die Gemeinschaft zu verkaufen.

Dit verklaart echter niet waarom Kenso Corporation kort na instelling van de antidumpingmaatregelen op de Volksrepubliek China aan een klant in de Gemeenschap begon te verkopen.


Die Wallonische Regierung verstehe jedoch nicht, warum das Dekret vorschreibe, dass es auf alle « Ereignisse » Anwendung finde, und insbesondere auf alle Fussballspiele, wogegen Artikel 3a der Richtlinie nur auf Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung ausgerichtet sei; nur die wichtigsten Fussballspiele könnten dem Dekret vernünftigerweise unterliegen.

De Waalse Regering begrijpt evenwel niet waarom het decreet voorschrijft dat het van toepassing is op alle « evenementen » en inzonderheid op alle voetbalwedstrijden, terwijl artikel 3bis van de richtlijn enkel doelt op evenementen die voor de samenleving zeer belangrijk zijn : alleen de belangrijkste voetbalmatchen kunnen redelijkerwijs aan het decreet onderworpen worden.


In einigen Fällen stellt sich jedoch die Frage, warum bestimmte Materialien in einem Abfallstrom angeführt werden, in anderen dagegen nicht.

Maar soms doet de vraag zich voor waarom specifieke materialen wel in de ene afvalstroom worden aangepakt maar niet in andere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht warum' ->

Date index: 2024-08-05
w