Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch nicht unverändert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kann jedoch nicht unverändert bleiben, sondern muss überprüft und modernisiert werden, um neue Herausforderungen zu bewältigen und die modernen Kontrollkapazitäten zu schaffen, die die EU im kommenden Jahrzehnt und darüber hinaus benötigt.

Het moet echter worden herzien en geactualiseerd om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en de moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU voor het komende decennium en daarna behoefte heeft.


Die vorliegenden Nichtigkeitsklagen beweisen, dass, obwohl das Auftreten des Dekretgebers die klagenden Parteien daran hindert, zu veranlassen, dass der vom Staatsrat für gesetzwidrig befundene Erlass über das integrierte Verfahren außer Anwendung gelassen wird, insofern er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, dieses Auftreten ihnen jedoch nicht das Recht entzieht, die Verfassungswidrigkeit des Dekrets, mit dem bezweckt wird, die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne von der Gesetzwidrigke ...[+++]

De voorliggende beroepen tot vernietiging bewijzen dat, hoewel het optreden van de decreetgever de verzoekende partijen verhindert om het door de Raad van State onwettig bevonden Integratiespoorbesluit buiten toepassing te doen laten in zoverre het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, dat optreden hun evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van het decreet waarmee wordt beoogd de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen onvatbaar te maken voor de onwettigheid waardoor zij zijn aan ...[+++]


Der Berichterstatter räumt ein, dass der Haushalt von Clean Sky 2 vor dem Hintergrund spezifischer Zielvorgaben berechnet wurde, die sich nicht verändert haben und die die Umsetzung kostenintensiver technologischer Demonstrationen erfordern, unterstützt jedoch nicht den Vorschlag der Kommission, den Haushalt der meisten JTI unverändert beizubehalten, nachdem der Gesamthaushalt für Horizont 2020 um 12,5 % gekürzt wurde.

Hoewel de rapporteur erkent dat de begroting van Clean Sky 2 is berekend met het oog op specifieke doelstellingen die niet zijn veranderd en waarvoor kostenintensieve technologische demonstratieprojecten nodig zijn, geeft hij geen steun aan het voorstel van de Commissie om niets aan de begroting van de meeste GTI's te veranderen nadat de algemene begroting van Horizon 2020 met 12,5 % was verlaagd.


Die vorliegenden Nichtigkeitsklagen beweisen, dass, obwohl das Auftreten des Dekretgebers die klagenden Parteien daran hindert, zu veranlassen, dass der vom Staatsrat für gesetzwidrig befundene Erlass über das integrierte Verfahren außer Anwendung gelassen wird, insofern er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, dieses Auftreten ihnen jedoch nicht das Recht entzieht, die Verfassungswidrigkeit des Dekrets, mit dem bezweckt wird, die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne von der Gesetzwidrigke ...[+++]

De voorliggende beroepen tot vernietiging bewijzen dat, hoewel het optreden van de decreetgever de verzoekende partijen verhindert om het door de Raad van State onwettig bevonden Integratiespoorbesluit buiten toepassing te doen laten in zoverre het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, dat optreden hun evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van het decreet waarmee wordt beoogd de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen onvatbaar te maken voor de onwettigheid waardoor zij zijn aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der angeprangerte Behandlungsunterschied ergibt sich ebenfalls nicht aus dem angefochtenen Artikel 44 Nr. 2 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013, der in Verbindung mit dem genannten Artikel 2 eine Anpassung der Regelung bezüglich der Korpschefs der rechtsprechenden Gewalt bezweckt, im Übrigen jedoch die Regelung in Bezug auf die Greffiers, so wie sie in Artikel 164 des Gerichtsgesetzbuches enthalten ist, unverändert lässt.

Het aangeklaagde verschil in behandeling vloeit evenmin voort uit het bestreden artikel 44, 2°, van de wet van 1 december 2013 dat, in samenhang met het vermelde artikel 2, een aanpassing beoogt van de regeling inzake de korpschefs van de rechterlijke macht, doch voor het overige de regeling met betrekking tot de griffiers, zoals vervat in artikel 164 van het Gerechtelijk Wetboek, ongewijzigd laat.


Wir wollen jedoch nicht, dass dies auf Kosten der Unterstützung des freien Handels mit der Türkei - und zwar ohne Zollschranken - geht. Deswegen bleibt Vieles im Bericht unverändert.

We willen echter niet dat dit ten koste gaat van de steun voor de vrije handel met Turkije, zonder tarifaire belemmeringen. In zoverre is het verslag onveranderd.


Das neue Gesetz änderte jedoch nicht die PPA zwischen MVM und den in der Entscheidung über die Einleitung des Prüfverfahrens aufgezählten Stromerzeugern, welche so unverändert in Kraft blieben.

De nieuwe wet veranderde echter niets aan de PPA’s zelf: deze bleven onveranderd van kracht tussen MVM en de in het inleidingsbesluit genoemde energieproducenten.


Wichtiger ist jedoch die Tatsache, dass die Arbeit, die mit dem Fonds in Angriff genommen wurde, noch nicht vollendet ist, und die Lage, die die Gemeinschaft dazu bewog, einen Beitrag zu leisten, immer noch unverändert ist.

Immers, en dit is misschien wel belangrijker, het werk waarvoor het Fonds is opgericht en de situatie die de Gemeenschap ertoe heeft gebracht eraan bij te dragen is nog niet voorbij.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die in den Unterkategorien d und e erreichten Ergebnisse zufriedenstellend sind, auch im Hinblick auf die technische Durchsetzbarkeit dieser Werte, und dass der Änderungsantrag 37 nicht erneut eingereicht werden muss, da nur der Grenzwert für Stufe I (ab 2007) geändert wird, der ab 2010 vorgesehene Grenzwert jedoch unverändert bleibt, der schließlich das Endziel der Richtlinie in Bezug auf die Verringerung des VOC-Gehalts darstellt.

De rapporteur is van oordeel dat het bereikte resultaat met betrekking tot de categorieën d) en e) bevredigend is, mede in het licht van de technische mogelijkheden om dit resultaat te bereiken. Hij acht het niet nodig om amendement 37 opnieuw in te dienen, omdat het wel de grenswaarde voor de eerste fase (2007) wijzigt, maar de grenswaarde voor 2010 onveranderd laat, de datum die als einddoel is vastgesteld voor de beperking van het VOS-gehalte.


Artikel 5 Absatz 3 besagt jedoch unverändert, dass der Exporteur in dem Fall, in dem eine Vertragspartei oder Nichtvertragspartei der Einfuhr nicht auf eine Anmeldung reagiert, die Verbringung in Übereinstimmung mit dem von der Vertragspartei oder Nichtvertragspartei der Einfuhr vorgeschriebenen Verfahren vornehmen kann.

In artikel 5, lid 3 staat echter nog steeds vermeld dat, als een partij of niet-partij van invoer niet reageert op een kennisgeving, de exporteur de verplaatsing kan beginnen of voortzetten overeenkomstig de procedure die vereist wordt door de partij of niet-partij van invoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht unverändert' ->

Date index: 2021-12-18
w