Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nicht statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Staat hatte das Recht, die Partizipationsscheine in ÖVAG-Stammaktien umzuwandeln; eine solche Wandlung fand jedoch nicht statt.

De staat had het recht om de participatiebewijzen om te zetten in gewone aandelen in ÖVAG, maar heeft van dat recht geen gebruikgemaakt.


Fortschritte bei der Entwicklung Europäischer Normen für Dienstleistungen werden jedoch nur langsam erzielt und das rasche Wachstum bei den Dienstleistungsnormen in den vergangenen Jahren fand auf nationaler, nicht auf europäischer Ebene statt (453 neue nationale Normen im Zeitraum 2005-2009 gegenüber nur 24 Europäischen Normen).

De ontwikkeling van Europese normen voor diensten verloopt echter traag en bij de nieuwe dienstennormen die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, gaat het vooral om nationale normen (in de periode 2005-2009 zijn 453 nieuwe nationale normen ontwikkeld en slechts 24 Europese).


Diese Probennahme findet jedoch nicht statt, wenn der Einfuhrzoll für die verschiedenen Qualitäten identisch ist.

Er worden echter geen monsters genomen, wanneer het invoerrecht van de verschillende kwaliteiten hetzelfde is.


Eine Behörde oder Person, der ein in einem anderen Mitgliedstaat ausgestelltes Zeugnis vorgelegt wird, sollte jedoch nicht verlangen können, dass statt des Zeugnisses eine Entscheidung, eine öffentliche Urkunde oder ein gerichtlicher Vergleich vorgelegt wird.

Een persoon of autoriteit die een in een andere lidstaat afgegeven erfrechtverklaring voorgelegd krijgt, kan evenwel niet vragen dat in plaats daarvan een beslissing, authentieke akte of gerechtelijke schikking wordt verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesem Antrag gab der Sejm jedoch nicht statt, da Witold Tomczak dem Präsidenten des Sejm am 4. Oktober 2000 eine Erklärung gemäß Artikel 105 Absatz 4 der polnischen Verfassung abgab, mit der er seiner Strafverfolgung wegen der dem Verfahren zugrunde liegenden Tatbestände zustimmte.

Dit verzoek werd door de Sejm echter niet in overweging genomen als gevolg van het feit dat de heer Tomczak op 4 oktober 2000 aan de voorzitter van de Sejm overeenkomstig artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet een verklaring voorlegde dat hij ermee instemde aansprakelijk te worden gesteld voor de delicten die het voorwerp van de procedure uitmaakten.


Diesem Antrag gab der Sejm jedoch nicht statt, da Witold Tomczak dem Präsidenten des Sejm am 4. Oktober 2000 ein Erklärung gemäß Artikel 105 Absatz 4 der polnischen Verfassung abgab, mit der er seiner Strafverfolgung wegen der dem Verfahren zugrunde liegenden Tatbestände zustimmte.

Dit verzoek werd door de Sejm echter niet in overweging genomen als gevolg van het feit dat de heer Tomczak op 4 oktober 2000 aan de voorzitter van de Sejm overeenkomstig artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet een verklaring voorlegde dat hij ermee instemde aansprakelijk te worden gesteld voor de delicten die het voorwerp van de procedure uitmaakten.


Der Verfasser kann jedoch nicht verstehen, warum sich die Kommission für einen Änderungsrechtsakt entschlossen hat, durch den das Programm „Hercule I“ verlängert wird, statt den Beschluss Nr. 804/2004/EG aufzuheben und ein neues Programm für den Zeitraum des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) zu beschließen.

Het is uw rapporteur voor advies echter niet duidelijk waarom de Commissie heeft gekozen voor de vorm van een wijzigingsbesluit ter verlenging van het programma Hercules I in plaats van het intrekken van Besluit nr. 804/2004/EG en het goedkeuren van een nieuw programma voor de periode van het nieuwe meerjarige financiële kader.


Die Überprüfungen finden regelmäßig, jedoch nicht in vorgegebenen Abständen statt; in der Regel allerdings werden die bedeutendsten Erzeuger gefährlicher Abfälle einmal jährlich kontrolliert.

Er worden regelmatig inspecties uitgevoerd, waarbij de tijd tussen inspecties niet is vastgelegd, hoewel de belangrijkste producenten van gevaarlijke afvalstoffen gemiddeld een keer per jaar worden geïnspecteerd.


88. Dass die Kommission allgemein die Ausarbeitung von Standardvertragsklauseln auf EU-Ebene statt auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten fördert, darf jedoch nicht als pauschale Billigung solcher Vertragsbedingungen gewertet werden.

88. De algemene steun van de Commissie voor het opstellen van standaardbedingen en -voorwaarden op EU-niveau i.p.v. op lidstaatniveau, mag niet worden geïnterpreteerd als een algemene goedkeuring van zulke bedingen en voorwaarden.


Diese Liste ist jedoch nicht anwendbar auf die Handlungen und Arbeiten, die in der Schutzliste eingetragen sind, unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz stehen und in einer in Artikel 205 erwähnten Schutzzone bzw. in einer im in Artikel 215 erwähnten Atlas aufgeführten Stätte gelegen sind, ausser wenn diese unbeweglichen Güter zu dem in Artikel 185, 11° erwähnten kleinen Volkserbe gehören.

Deze lijst geldt echter niet voor handelingen en werken betreffende onroerende goederen die opgenomen zijn op de beschermingslijst, beschermd zijn, gelegen zijn in een in artikel 205 bedoeld beschermingsgebied of in een landschap dat voorkomt in de atlas waarvan sprake in artikel 215, behalve indien de onroerende goederen bestanddelen zijn van het in artikel 185, 11°, bedoelde klein volkspatrimonium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht statt' ->

Date index: 2024-09-01
w