Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nicht heißen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das soll jedoch nicht heißen, daß der Binnenmarkt bereits vollendet ist.

Dit betekent niet dat de interne markt thans is voltooid.


Was jedoch nicht heißen soll, dass wir in allen Einzelheiten und vorbehaltlos die Reformen unterstützen, die sich langfristig aus dem Zwiefka-Bericht ergeben können.

Dat betekent niet dat we het met alle details eens zijn of zonder voorbehoud achter de hervormingen staan die uit het verslag van de heer Zwiefka voort kunnen vloeien.


Das soll jedoch nicht heißen, dass alle Regionen weltweit dieselben Entscheidungen gleichzeitig treffen werden. Während dieser Krise wurde jedoch deutlich, dass wir im Guten wie im Schlechten miteinander verbunden sind; es muss daher versucht werden, die Ausstiegsstrategien auf globaler Ebene zu formulieren.

Dat betekent niet dat alle regio’s van de wereld tegelijkertijd dezelfde besluiten zullen nemen, maar we hebben in deze crisis wel gezien dat we in goede tijden en in slechte tijden onderling verbonden zijn, en we moeten proberen deze exitstrategieën op mondiaal niveau te formuleren.


Sparsamkeit kann jedoch nicht heißen, dass die Ausgaben in Höhe der Inflation ansteigen.

En als ik zeg de buikriem aanhalen, dan is het uitgesloten dat we de uitgaven naar boven bijstellen ter compensatie van de inflatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das soll jedoch nicht heißen, mit gewissenhafter Stadtplanung und der Entwicklung öffentlicher Verkehrsnetze ließen sich nicht signifikante Verbesserungen erzielen.

Dit wil echter niet zeggen dat we geen significante verbeteringen tot stand zouden kunnen brengen door goede stadsplanning en het ontwikkelen van openbaarvervoersnetwerken.


Das soll jedoch nicht heißen, wir seien gegen die Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie für die Fahrer, und ich möchte sogar an die Kommission appellieren, die Implementierung der Arbeitszeitrichtlinie zu überwachen und sicherzustellen, dass sie von allen Ländern einheitlich kontrolliert und umgesetzt wird, damit es auf diesem Gebiet nicht zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.

Dat betekent niet dat we niet willen dat de arbeidstijdenrichtlijn voor chauffeurs wordt gehandhaafd, en ik wil de Commissie dan ook oproepen toezicht te blijven houden op de omzetting van de arbeidstijdenrichtlijn en ervoor te zorgen dat alle landen de controle en handhaving op een uniforme wijze uitvoeren, zodat er ook geen concurrentieverstoringen ontstaan.


Dies soll jedoch nicht heißen, dass die Postrichtlinie einen regulatorischen Rahmen eingeführt hätte, der völlig mit den Erfordernissen des in Entwicklung begriffenen Marktes übereinstimmt.

Dit houdt echter niet in dat de postrichtlijn heeft gezorgd voor een regelgevingskader dat volledig aansluit op de behoeften van een markt in ontwikkeling.


Das soll jedoch nicht heißen, daß der Binnenmarkt bereits vollendet ist.

Dit betekent niet dat de interne markt thans is voltooid.


40. Wie oben bereits dargelegt, ergibt sich aus den geltenden Bestimmungen des Vertrags eine Einschränkung hinsichtlich der Aufgaben, die der Behörde übertragen werden können; dies soll jedoch nicht heißen, daß eine mögliche künftige Ausweitung ihres Zuständigkeitsbereichs nicht in Betracht käme.

40. Zoals gezegd stellen de bepalingen van het Verdrag in zijn huidige vorm grenzen aan de activiteiten die aan de autoriteit kunnen worden toegewezen; een uitbreiding van de bevoegdheden van de autoriteit in de toekomst is echter heel wel mogelijk.


Das soll jedoch nicht heißen, dass Reeder die Voraussetzungen für eine grenzüberschreitende Fahrt ohne Fracht an Bord künstlich herbeiführen können, um die Anwendung von Artikel 3 Absatz 2 zugunsten von Artikel 3 Absatz 3 zu vermeiden und damit die Verordnung zu umgehen[26].

Dit mag echter niet betekenen dat reders zich kunnen beroepen op een fictieve internationale reis zonder vracht aan boord om de toepassing van artikel 3, lid 2, te vermijden ten gunste van artikel 3, lid 3, en zo de verordening omzeilen[26].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht heißen' ->

Date index: 2022-06-07
w