Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch nicht gänzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Bemühungen anbelangt, die Auswirkungen der Luftverkehrsemissionen auf den Klima­wandel zu verringern, so ist die EU der Auffassung, dass die auf der Generalversammlung verab­schiedete Entschließung zu diesem Punkt zwar einen Fortschritt darstellt, jedoch nicht gänzlich zufriedenstellend ist, da sich die EU für anspruchsvollere Ziele und Maßnahmen in diesem Bereich ausgesprochen hatte.

Met betrekking tot de inspanningen om de gevolgen van luchtvaartemissies voor klimaat­verandering te beperken, is de EU van oordeel dat de door de algemene vergadering ter zake aangenomen resolutie een stap in de goede richting is, maar niet geheel tevreden stelt, aangezien de EU had gepleit voor ambitieuzer mondiale doelen en maatregelen op dit gebied.


Das ist ihm meines Erachtens gelungen, leider jedoch nicht gänzlich, weil Änderungsanträge diverser Art eingereicht wurden, die in eine andere Richtung weisen.

Ik geloof dat hij daar in geslaagd is, maar helaas niet helemaal, omdat anderen met allerlei afleidende amendementen zijn gekomen.


In dem Änderungsantrag 4 von Herrn da Silva wird diesem Problem Rechnung getragen, Es wird jedoch nicht gänzlich gelöst.

In amendement nr. 4 van de heer da Silva wordt dit probleem onderkend maar niet volledig opgelost.


Wir möchten Sie jedoch darüber in Kenntnis setzen, dass Lettland zwar allen Empfehlungen der OSZE nachgekommen ist, dies Russland jedoch nicht davon abhält, weiterhin Druck auf Lettland und Estland auszuüben, angeblich in Bezug auf Menschenrechtsfragen, doch für einen gänzlich anderen Zweck – die Legalisierung der Folgen der Besetzung.

We willen u er echter graag op wijzen dat Letland alle aanbevelingen van de OVSE heeft opgevolgd, maar dat Rusland desondanks druk blijft uitoefenen op Letland en Estland, zogenaamd omdat het om mensenrechten gaat, maar in feite met een geheel ander doel voor ogen: de gevolgen van de bezetting legaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten Sie jedoch darüber in Kenntnis setzen, dass Lettland zwar allen Empfehlungen der OSZE nachgekommen ist, dies Russland jedoch nicht davon abhält, weiterhin Druck auf Lettland und Estland auszuüben, angeblich in Bezug auf Menschenrechtsfragen, doch für einen gänzlich anderen Zweck – die Legalisierung der Folgen der Besetzung.

We willen u er echter graag op wijzen dat Letland alle aanbevelingen van de OVSE heeft opgevolgd, maar dat Rusland desondanks druk blijft uitoefenen op Letland en Estland, zogenaamd omdat het om mensenrechten gaat, maar in feite met een geheel ander doel voor ogen: de gevolgen van de bezetting legaliseren.


In diesem Fall sollte der Verbraucher jedoch darüber aufgeklärt werden, dass das Erzeugnis nicht gänzlich aus dem Gebiet stammt, das als Ursprung angegeben ist.

In dat geval moet de consument echter worden geïnformeerd over het feit dat het product niet geheel afkomstig is uit het in de oorsprongsaanduiding genoemde gebied.


Die EU spielt in den Sicherheitsfragen Ostasiens nur eine kleine, jedoch nicht gänzlich vernachlässigbare Rolle.

De EU speelt slechts een kleine rol in de veiligheidsaangelegenheden van Oost-Azië, maar deze rol is niet helemaal te verwaarlozen.


Die ausbleibenden Fortschritte bedeuten jedoch nicht, daß die Arbeiten gänzlich unterbrochen sind; so wurden wichtige Entscheidungen hinsichtlich der technischen Vorschriften, der Arzneimittelagentur und des geistigen Eigentums getroffen.

Het feit dat dit percentage niet toegenomen is, betekent niet dat de werkzaamheden onderbroken zijn : er zijn belangrijke besluiten genomen, met name op het gebied van technische voorschriften, het Europees Geneesmiddelenbureau alsmede de intellectuele eigendom.


Die Kommission stellt jedoch fest, daß die dem niederländischen Staat zufließenden Erlöse durch die Anwendung zweier Klauseln der Aktionärsvereinbarung, die zwei zwar theoretische, aber nicht gänzlich auszuschließende Ereignisse betreffen, geringer ausfallen könnten. Diese Klauseln betreffen: - einen Verkauf des verbleibenden Anteils des niederländischen Staates zum halben Preis im Jahre 1998 für den Fall, daß ein Industriepartner oder beide Industriepartner aus dem Gemeinschaftsunternehmen austreten; - eine Über ...[+++]

De Commissie vreest er echter voor, dat de opbrengsten voor de Nederlandse Staat kunnen worden verminderd door de tenuitvoerlegging van twee bepalingen van de aandeelhoudersovereenkomst, die twee theoretische doch niet onmogelijke gebeurtenissen betreffen, n.l. : - de verkoop van het overblijvende aandeel van de Nederlandse Staat in 1998 tegen de helft van de prijs indien een van de beide industriële partijen de joint-venture verlaat, - en een overschrijding van de overeengekomen limiet voor de verliesdekking voor de Nederlandse Staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht gänzlich' ->

Date index: 2025-02-28
w