Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch nicht deutlich genug herausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Änderungen wurde zwar die Dumpingspanne eines chinesischen ausführenden Herstellers gesenkt, sie waren jedoch nicht erheblich genug, um die allgemeine Feststellung des im UZÜ andauernden Dumpings zu ändern.

Hoewel de dumpingmarge van één Chinese producent-exporteur door de wijzigingen lager bleek, waren de wijzigingen niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te wijzigen.


Es kann nicht deutlich genug unterstrichen werden, dass wir es hier nicht mit einem Minderheitenproblem zu tun haben: betroffen ist die gesamte Bevölkerung.

Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.


Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig, Informationen von anderen Mitgliedstaaten zu bekommen, und es ...[+++]

De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten slotte twijfel over de kennisgeving van maatregelen die zijn goedgekeurd op gebieden waar sprake is ...[+++]


In den meisten Ländern waren die Daten jedoch nicht detailliert genug, um den verschreibenden Ärzten geeignete Rückmeldungen zu geben.

In de meeste landen waren de gegevens echter niet gedetailleerd genoeg om te zorgen voor een passende feedback voor de voorschrijvers van antibiotica.


Österreich hat Strafen eingeführt, die jedoch nicht abschreckend genug erscheinen und nicht alle Verstöße gegen die Richtlinie über die Rechte der Verbraucher abdecken.

Oostenrijk heeft sancties ingevoerd die onvoldoende afschrikkend zijn en die niet op alle schendingen van de richtlijn consumentenrechten van toepassing zijn.


Die wichtige Rolle der EIB, die sie bei der Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe eingenommen hat, was auch bereits erwähnt wurde, kann jedoch nicht deutlich genug herausgestellt und betont werden.

De belangrijke rol van de EIB in de steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, die hier is genoemd, kan niet genoeg worden benadrukt.


Die wichtige Rolle der EIB, die sie bei der Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe eingenommen hat, was auch bereits erwähnt wurde, kann jedoch nicht deutlich genug herausgestellt und betont werden.

De belangrijke rol van de EIB in de steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, die hier is genoemd, kan niet genoeg worden benadrukt.


Die EU hat nicht deutlich genug herausgestellt, dass Estland ein EU-Mitgliedstaat ist und die russischen Maßnahmen daher gegen die gesamte Union gerichtet sind, was für die EU unannehmbar ist.

De EU maakte niet voldoende duidelijk dat Estland een lidstaat van de EU is, dat de Russische maatregelen dus tegen de hele EU waren gericht en dat dat niet door de EU wordt geaccepteerd.


In Erwägung 16 wird erwähnt, dass besondere Verfahren in solchen Fällen nicht erforderlich sein sollten, die Aussage an sich ist jedoch nicht deutlich genug.

In overweging 16 wordt gezegd dat bijzondere procedures in dit soort gevallen niet noodzakelijk hoeven te zijn maar deze uitspraak op zich is echter niet duidelijk genoeg.


Medizinische Forschung findet sich zwar an einigen Stellen im Forschungsrahmenprogramm, jedoch sind viele notwendige Forschungen zur Verbesserung der Gesundheit der Menschen entweder nicht vorgesehen oder nicht deutlich genug herausgestellt..

Medisch onderzoek komt weliswaar op een aantal punten in het kaderprogramma voor onderzoek aan bod, maar veel noodzakelijke onderzoeksterreinen ter verbetering van de menselijke gezondheid worden ofwel buiten beschouwing gelaten ofwel komen niet duidelijk genoeg naar voren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht deutlich genug herausgestellt' ->

Date index: 2024-03-10
w