Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "jedoch nicht binnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Funktion des Parlaments in dem Verfahren zu wahren, wäre es daher sinnvoll, eine Bestimmung in Artikel 90 aufzunehmen, mit der gewährleistet wird, dass das Parlament zu jedem internationalen Abkommen, das vorläufig angewendet wird, ihm jedoch nicht binnen einer bestimmten Frist zur Zustimmung (bzw. Anhörung) vorgelegt wurde, einen Standpunkt festlegt.

Het is dan ook verstandig om, ter bescherming van de rol van het Parlement, een bepaling in artikel 90 op te nemen die inhoudt dat het Parlement een standpunt bepaalt over elke internationale overeenkomst die voorlopig wordt toegepast maar die na een zekere tijdsspanne nog niet aan het Parlement ter goedkeuring (of voor advies) is voorgelegd. De duur van die tijdsspanne is voor discussie vatbaar, maar onze commissie denkt aan een periode van een jaar.


Trotz eines offiziellen Aufforderungsschreibens in diesem Zusammenhang wurde das portugiesische Recht jedoch nicht überarbeitet. Daher übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Portugal muss binnen zwei Monaten reagieren.

De Commissie doet derhalve een met redenen omkleed advies toekomen aan Portugal (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), dat twee maanden de tijd heeft om te antwoorden.


Bisher ist jedoch nichts geschehen. Daher übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Estland muss binnen zwei Monaten reagieren.

Daarom stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin Estland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


(1) Die Einlagensicherungssysteme treffen Vorkehrungen, um nicht verfügbare Einlagen binnen 7 Tagen fünf Werktagen, jedoch nicht weniger als einer Woche, ab dem Zeitpunkt erstatten zu können, zu dem die zuständigen Behörden eine Feststellung nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe e Ziffer i getroffen haben oder ein Gericht eine Entscheidung nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe e Ziffer ii getroffen hat.

1. Het depositogarantiestelsel is in staat niet-beschikbare deposito's binnen een termijn van zeven dagen de vijf werkdagen, en uiterlijk binnen een week, terug te betalen, te rekenen vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteiten tot de in artikel 2, lid 1, onder e), punt i), bedoelde vaststelling overgaan of een rechterlijke instantie de uitspraak als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder e), punt ii), doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sofern die Vertragsparteien keinen Liefertermin vereinbart haben, liefert der Unternehmer die Waren, indem er den Besitz daran dem Verbraucher oder einem vom Verbraucher benannten Dritten, der nicht der Beförderer ist, so bald wie möglich, jedoch spätestens binnen dreißig Tagen nach Abschluss des Vertrags überträgt.

1. Als de partijen geen tijdstip voor de levering zijn overeengekomen, levert de handelaar de goederen door deze zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk dertig dagen na de dag van de sluiting van de overeenkomst fysiek over te dragen aan de consument of aan een door de consument aangewezen derde partij, die niet de vervoerder is.


Der Vermittlungsausschuss tritt jedoch nicht zusammen, wenn der Rat dem Europäischen Parlament binnen zehn Tagen nach der Übermittlung des abgeänderten Entwurfs mitteilt, dass er alle seine Abänderungen billigt, denn in diesem Falle gilt der Haushaltsplan in der geänderten Fassung als angenommen.

Wanneer de Raad het Europees Parlement echter binnen tien dagen na het toezenden van het geamendeerde ontwerp laat weten dat hij alle amendementen goedkeurt, komt het comité niet bijeen omdat de begroting dan geacht wordt in geamendeerde vorm te zijn vastgesteld.


Entsprechen die eingereichten Programme jedoch nicht den in diesem Kapitel festgelegten Bedingungen, so setzt die Kommission den Mitgliedstaat binnen 30 Tagen hiervon in Kenntnis.

Voldoet een ingediend programma niet aan de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden, dan stelt de Commissie binnen een termijn van dertig dagen de betrokken lidstaat daarvan in kennis.


(4) Erachtet die Stelle, deren Entscheidung angefochten wird, die Beschwerde jedoch nicht binnen eines Monats nach Eingang der Beschwerdebegründung als zulässig und begründet, so ergreift sie nicht die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Maßnahmen, sondern legt die Beschwerde unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vor".

4. Indien echter de instantie waarvan de beslissing wordt betwist, binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden het beroep niet ontvankelijk en ongegrond acht, neemt zij niet de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen, maar legt zij het beroep onverwijld voor aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan".


Sollte der Streit im Rahmen der Konsultationen binnen sechzig Tagen nach Eingang des Antrags auf WTO-Konsultationen nicht beigelegt worden sein, kann die beschwerdeführende Partei das Streitbeilegungsgremium (DSB) bitten, ein Streitbeilegungspanel einzurichten (die beschwerdeführende Partei kann jedoch schon vor Ablauf der vorgenannten Frist von sechzig Tagen die Einrichtung eines Panels beantragen, wenn beide Parteien der Auffassu ...[+++]

Indien het overleg niet binnen 60 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek om overleg tot beslechting van het geschil heeft geleid, kan de klager het orgaan voor geschillenbeslechting verzoeken om de vorming van een panel (de klager kan echter al tijdens die periode van 60 dagen verzoeken om de vorming van een panel, indien beide partijen van oordeel zijn dat het overleg niet tot beslechting van het geschil heeft geleid).


Portugal hatte zwar in seiner Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission vom 8. November 1994 zugesagt, die entsprechende Regelung binnen sechs Monaten zu ändern, diese Zusage jedoch nicht eingehalten.

In antwoord op het met redenen omklede advies van de Commissie van 8 november 1994 beloofde Portugal zijn wetgeving binnen zes maanden te wijzigen, maar dat is niet gebeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nicht binnen' ->

Date index: 2024-04-12
w