Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch lediglich geringfügige » (Allemand → Néerlandais) :

Werden jedoch lediglich geringfügige Änderungen vorgeschlagen, so entscheidet die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten über die Genehmigung des Antrags ohne Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 14 Absatz 2 und Artikel 15 und veröffentlicht im Falle der Genehmigung die Angaben gemäß Artikel 14 Absatz 3.

Als echter slechts een kleine wijzigingen wordt voorgesteld, beslist de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen of de aanvraag wordt goedgekeurd zonder de procedure van artikel 14, lid 2, en artikel 15 te volgen, en maakt zij in het geval van goedkeuring de in artikel 14, lid 3, bedoelde elementen bekend.


Ich habe mich jedoch zu gleichen Teilen dafür entschieden, da ich mir für die Zukunft eine Erhöhung der Kernenergieproduktion - auch in Großbritannien - wünsche. Der Grund ist, dass ich es gründlich satt habe, Windparks und Windkraftanlagen in den schönsten Teilen der europäischen Landschaft auftauchen zu sehen, die weder einen Beitrag für unsere nationalen Netze leisten - und eine zusätzliche Belastung für diese darstellen - noch erneuerbare Energien liefern: Sie stellen lediglich auf kurze Dauer Energie bereit, die ...[+++]

Ik heb echter evenzeer vóór gestemd omdat ik wil dat we – in het Verenigd Koninkrijk – in de toekomst meer gebruik maken van kernenergie, want ik word doodziek van al die windmolens en windturbines die overal in mooie gedeelten van het Europese landschap opdoemen en die niets toevoegen aan onze nationale netwerken – ze brengen de nationale netwerken zelfs extra schade toe – en geen hernieuwbare energie opleveren: ze leveren alleen gedurende een korte tijd een min of meer alternatieve vorm van energie.


Der Haushalt des Programms Kultur steigt um 14,8 % auf 51,226 Millionen EUR, während beim Programm „Jugend“ lediglich ein geringfügiger Anstieg um 0,1 % bei den Verpflichtungen (jedoch 15 % bei den Zahlungen) auf einen Betrag von 121,106 Millionen EUR vorgesehen ist.

De begroting van het programma "Cultuur" stijgt met 14,8% tot EUR 51,226 miljoen, terwijl voor "Jeugd in actie" maar een stijging van 0,1% in de vastleggingen wordt voorgesteld (maar van 15% in de betalingen), tot EUR 121,106 miljoen.


Festgestellt wurden jedoch nur geringfügige horizontale Überschneidungen vor allem auf dem Markt des Erwerbs und Weiterverkaufs von Übertragungsrechten für alljährlich stattfindende Fußball-Wettbewerbe, und auch dort waren lediglich die Qualifikationsrunden der UEFA Champions League und des UEFA-Pokals betroffen.

Bij haar onderzoek stelde de Commissie enkel beperkte horizontale overlappingen vast, namelijk op de markt voor de verwerving en wederverkoop van televisierechten voor jaarlijks terugkerende voetbalevenementen, en zelfs daar blijven de overlappingen beperkt tot de kwalificatiewedstrijden voor de UEFA Champions League en de UEFA Cup.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch lediglich geringfügige' ->

Date index: 2022-11-02
w