Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch keine überprüfung " (Duits → Nederlands) :

[17] Artikel 11 besagt: „(.) Eine Überprüfung, ob der Ausländer zu einem früheren Zeitpunkt einen Asylantrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, ist in der Regel begründet, wenn (a) der Ausländer erklärt, dass er einen Asylantrag gestellt habe, jedoch den Mitgliedstaat der Antragstellung nicht angibt; b) der Ausländer kein Asyl beantragt, die Rückführung in sein Herkunftsland jedoch mit der Begründung ablehnt, dass er dort in Gefahr wäre, oder (c) der Ausländer seine Abschiebung anderweitig zu verhindern versucht, indem er e ...[+++]

[17] Artikel 11: “[.] In de regel is er reden om na te gaan of de vreemdeling reeds eerder een asielverzoek in een andere lidstaat heeft ingediend, indien: a) de vreemdeling verklaart dat hij een asielverzoek heeft ingediend, zonder echter te vermelden in welke lidstaat dit heeft plaatsgevonden; b) de vreemdeling niet om asiel verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaar te lopen; c) de vreemdeling anderszins zijn verwijdering tracht te verhinderen door te weigeren om aan de vaststelling van zijn identiteit mee te werken, in het bijzonder door geen of valse identiteitspapier ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, die Standarddefinition der Empfehlung 2011/696/EU der Kommission mit einem Schwellenwert von 50 % anzuwenden und diese Definition einer allgemeinen Überprüfung zu unterziehen, für diese Überprüfung jedoch keine Frist festlegt;

L. overwegende dat de Commissie voorstelt de standaarddefinitie uit Aanbeveling 2011/696/EU toe te passen waarin een drempel van 50 % wordt gehanteerd, onder voorbehoud van een algemene toetsing zonder dat evenwel een termijn voor deze toetsing wordt vastgesteld;


5. bedauert, dass laut dem Bericht des Rechnungshofes die Agentur 2011 Finanzhilfezahlungen in Höhe von 5,8 Millionen EUR zulasten des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung geleistet hat und zur Überprüfung der von den Zuwendungsempfängern (privaten und öffentlichen Forschungseinrichtungen) geltend gemachten Ausgaben zwar Plausibilitätskontrollen vorgenommen hat, in der Regel jedoch keine Belegunterlagen verlangt hat, durch die das Risiko nicht förderfähiger Ausgaben eingedämmt ...[+++]

5. betreurt dat het Agentschap volgens het verslag van de Rekenkamer in 2011 subsidiebetalingen in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling heeft gedaan voor een bedrag van 5,8 miljoen EUR en dat het ter verificatie van de door de begunstigden (particuliere en openbare entiteiten die onderzoek verrichten) opgegeven uitgaven wel de redelijkheid daarvan onderzocht heeft, maar doorgaans geen bewijsstukken heeft gevraagd waardoor het risico van niet-subsidiabele uitgaven had kunnen worden ondervangen;


Zu diesem Zweck sollte bei Banken, die weiterhin in hohem Maße auf Bürgschaften zurückgreifen und danach weitere Bürgschaften in Anspruch nehmen, jedoch keine Umstrukturierung ihrer Verbindlichkeiten vornehmen, eine Überprüfung ihrer langfristigen Rentabilität erfolgen, die von der Kommission durchgeführt wird.

Hiertoe dienen banken die na die datum nog sterk afhankelijk blijven van garanties en nieuwe garanties krijgen en niet aan herstructureringsverplichtingen zijn onderworpen, een beoordeling van hun levensvatbaarheid op lange termijn te ondergaan die door de Commissie zal worden verricht.


Er sieht jedoch keine Überprüfung der sektoralen Richtlinien zur Arbeitszeit vor.

Het behandelt niet de herziening van de sectorale richtlijnen inzake arbeidstijd.


- nur in einem gerichtlichen Verfahren, einem Strafverfahren oder einem Verfahren zur Verhängung von Verwaltungssanktionen, wenn diese Verfahren im Zusammenhang mit der Steuerfestsetzung oder der Überprüfung der Steuerfestsetzung stehen, bekannt gemacht werden, und zwar nur den unmittelbar an diesen Verfahren Beteiligten; diese Auskünfte können jedoch in öffentlichen Gerichtsverhandlungen oder in Gerichtsurteilen erwähnt werden, wenn die zuständige Behörde des Auskunft gebenden Mitgliedstaats ...[+++]

- alleen worden onthuld in gerechtelijke procedures of in procedures waarbij administratieve sancties worden toegepast, ingesteld met het oog op of in verband met de vaststelling van of de controle inzake de vaststelling van de belastingschuld, en alleen aan die personen die rechtstreeks bij deze procedures betrokken zijn; deze inlichtingen mogen echter tijdens openbare rechtszittingen of bij rechterlijke uitspraken worden vermeld, indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat die de inlichtingen verstrekt, daar geen bezwaar tegen heeft,


Die EU teilt jedoch die Bedenken, die hinsichtlich der Verfahren und der Ergebnisse dieser Überprüfung laut geworden sind, dass nämlich die Rechtsstellung - wozu auch die Bürgerrechte zählen - von 70,5% der Flüchtlinge, die der Kategorie von Bhutanern zugerechnet werden, welche ihr Land freiwillig verlassen haben, ungewiss ist. Sie ist zudem besorgt darüber, dass es keine angemessenen Rechtsmittel gibt.

De Europese Unie deelt echter de bedenkingen bij de procedures en de resultaten van het verificatieproces, zulks in verband met de onzekerheid omtrent de juridische status - waaronder de burgerschapsrechten - van 70,5% van de vluchtelingen die beschouwd worden als personen die Bhutan vrijwillig hebben verlaten. De Europese Unie is ook bezorgd over het ontbreken van een adequate beroepsprocedure.


In diesem Zusammenhang forderten einige Delegationen eine Neudefinition des Anwendungsbereichs des mit der Entscheidung Nr. 90/424/EWG des Rates eingerichteten Fonds für dringende Veterinärmaßnahmen, durch den ein Teil der im Rahmen der Impfungen entstehenden Kosten übernommen werden könnte, während andere betonten, eine Finanzierung auf Gemeinschaftsebene müsse auf die derzeitigen Aufgaben beschränkt bleiben, sich jedoch damit einverstanden erklärten, dass die indirekten Kosten durch Marktstützungsmaßnahmen gedeckt werden. Das Mitglied der Kommission BYRNE betonte, es bestehe keine ...[+++]

In verband hiermee vroeg een aantal delegaties om een nieuwe definitie van de taken van het bij Beschikking 90/424/EEG ingestelde Veterinair Fonds, wat een deel van de kosten van de vaccinatieprocedure kan meebrengen, terwijl andere benadrukten dat de communautaire uitgaven tot de huidige taken beperkt moeten worden, maar aanvaardden dat de indirecte kosten door marktondersteunende maatregelen zouden kunnen worden gedekt; Commissielid BYRNE benadrukte dat Beschikking 90/424/EEG van de Raad betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied niet behoeft te worden herzien.


Sie sieht keine Ausweitung des Universaldienstes vor, führt jedoch ein Verfahren zur Überprüfung des Anwendungsbereichs ein.

Zij voorziet niet in een uitbreiding van de universele dienst; wel wordt een proces op gang gebracht voor herziening van de werkingssfeer.


(iv) die Richtlinie über den Universaldienst und die Nutzerrechte, in der die geltenden Gemeinschaftsvorschriften im Bereich Universaldienst und Nutzerrechte zusammengefasst werden; sie sieht keine Ausweitung des Universaldienstes vor, führt jedoch ein Verfahren zur Überprüfung des Anwendungsbereichs ein;

iv) een richtlijn inzake universele dienst en gebruikersrechten, waarin de huidige communautaire bepalingen inzake universele dienst en gebruikersrechten worden bijeengebracht en waarin niet wordt voorzien in uitbreiding van de universele dienst, maar wel in een procedure voor de herziening van de omvang ervan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch keine überprüfung' ->

Date index: 2025-05-25
w