Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch keine solche einschränkung vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit besteht jedoch keine solche Einschränkung zugunsten der alleinigen repräsentativen oder anerkannten Organisationen hinsichtlich des Rechts auf Teilnahme an der kollektiven Regelung von Sozialkonflikten und - im Zusammenhang damit - hinsichtlich des Streikrechts und der Verpflichtung, vorher eine Streikankündigung zu hinterlegen.

Op dit ogenblik geldt evenwel geen dergelijke beperking ten voordele van louter de representatieve of erkende organisaties ten aanzien van het recht om deel te nemen aan collectieve pogingen om sociale conflicten bij te leggen en, daarmee samenhangend, ten aanzien van het stakingsrecht en van de verplichting om vooraf een stakingsaanzegging in te dienen.


In der Bestimmung des Vertrags, mit der dem Parlament, dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten das Recht auf Einholung eines Gutachtens des Gerichtshofs eingeräumt wird – Artikel 218 Absatz 11 AEUV – ist jedoch keine solche Einschränkung vorgesehen.

De Verdragsbepaling krachtens welke het Parlement het recht heeft het advies van het Hof van Justitie in te winnen (art. 218, lid 11, VWEU), maakt dit onderscheid echter niet.


In der Erwägung, dass es in der der "SPRL Carrières de Préalle" am 13. November 2015 ausgestellten Globalgenehmigung heißt: "Das Ziel dieser Einrichtungen bleibt die Aufrechterhaltung des gegenwärtigen Produktionsniveaus, nämlich 350.000t/Jahr Kalkschotter", darin jedoch keine Einschränkung der Jahresproduktion auferlegt wurde;

Overwegende dat de bedrijfsvergunning, verstrekt op 13 november 2015 aan sprl Carrières de Préalle, bepaalt dat de doelstelling van die uitrustingen "het behoud van het huidige productieniveau" blijft, namelijk 350.000 ton/jaar verbrijzelde kalksteen, maar evenwel geen enkele "beperking" van de jaarlijkse productie heeft opgelegd;


Eine solche Einschränkung dieses Rechts sollte jedoch auf Fälle beschränkt werden, in denen der Verdächtige oder die beschuldigte Person nicht von der Polizei oder einer anderen Strafverfolgungsbehörde befragt wird.

Het aldus inperken van dit recht dient evenwel beperkt te blijven tot gevallen waarin een verdachte of beklaagde niet door de politie of een andere rechtshandhavingsautoriteit wordt verhoord.


Das darf nicht passieren, denn zum einen wollen die europäischen Verbraucher keine solche Einschränkung ihres Rechts auf Auswahl und zum anderen hat das auch Auswirkungen auf die Volksgesundheit.

Dit mag niet gebeuren, want Europese consumenten willen een dergelijke beperking van hun keuzerecht niet en het zou niet goed zijn voor de volksgezondheid.


Das darf nicht passieren, denn zum einen wollen die europäischen Verbraucher keine solche Einschränkung ihres Rechts auf Auswahl und zum anderen hat das auch Auswirkungen auf die Volksgesundheit.

Dit mag niet gebeuren, want Europese consumenten willen een dergelijke beperking van hun keuzerecht niet en het zou niet goed zijn voor de volksgezondheid.


In einer Situation, in der Korea ein Freihandelsabkommen mit EFTA und ASEAN sowie mit den USA unterzeichnet hat, jedoch kein solches Abkommen mit der Europäischen Union unterzeichnen will, verringert sich die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen, die Vorteile aus dem zollfreien Zugang zum koreanischen Markt ziehen.

In een situatiewaarin Korea een vrijhandelsovereenkomst heeft getekend met EFTA en ASEAN en ook met de Verenigde Staten, maar een dergelijke overeenkomst niet wil sluiten met de Europese Unie, zal het concurrentievermogen van de Europesebedrijven die profiteren vanbelastingvrije toegang tot de Koreaanse markt afnemen.


In BG ist jedoch kein solcher Schutz vorgesehen.

In BG ontbreekt een dergelijke bescherming echter.


Institutionelle und private Anleger zeigen erhöhtes Interesse, im EU-Recht sind für sie jedoch keine geeigneten Investitionsvehikel vorgesehen.

Institutionele en particuliere beleggers tonen steeds meer belangstelling maar hebben in de EU-wetgevingen niet de passende instrumenten.


Die meisten Mitgliedstaaten legen diese Bestimmung korrekt als Verpflichtung zur umfassenden Prüfung des Schutzbedarfs des Asylbewerbers aus; nach Kenntnis der Kommission nimmt einer der Mitgliedstaaten unter bestimmten Umständen bei der Wiederaufnahme von Asylbewerbern aus anderen Mitgliedstaaten jedoch keine solche Prüfung vor.

De meeste lidstaten interpreteren deze bepaling correct als een verplichting om beschermingsbehoeften van de asielzoeker volledig te toetsen, maar voor zover de Commissie bekend is, laat een van de lidstaten in bepaalde omstandigheden deze toetsing achterwege bij het terugnemen van asielzoekers van andere lidstaten.


w