Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch in zwei punkten klarer gefasst " (Duits → Nederlands) :

Dieser hat insgesamt die von der Kommission entwickelten Vorstellungen übernommen, sie jedoch in zwei Punkten klarer gefasst.

Deze heeft de ideeën van de Commissie overgenomen, met een nuancering van met name twee principes.


Deutschland räumt jedoch ein, dass sich das EEG 2012 und das EEG 2000 in zwei Punkten unterscheiden:

Duitsland geeft wel toe dat er twee verschillen zijn tussen EEG-wet 2012 en EEG-wet 2000:


15. nimmt die auf dem Gipfeltreffen der NATO gefassten Beschlüsse zur Kenntnis, darunter auch jene über den Aufbau eines gemeinsamen besonders schnell einsetzbaren Gefechtsverbands und über die allgemeine Erhöhung der Verteidigungsausgaben, und begrüßt, dass in der Abschlusserklärung des Gipfeltreffens in Wales die rechtswidrige Intervention Russlands in der Ukraine aufs Schärfste verurteilt wird; begrüßt die Erklärung von Präsident Obama, dass die Türen der Allianz auch neuen Mitgliedern offenstehen müssen, um einer Aggression Russlands etwas entgegenzusetzen, und die konkreten ...[+++]

15. neem kennis van de besluiten die zijn genomen tijdens de NAVO-top, waaronder de oprichting van een snel inzetbare interventiemacht, de "Very High Readiness Joint Task Force" (VJTF), de verhoging van de totale defensie-uitgaven, en is ingenomen met de sterke veroordeling in de verklaring van de topconferentie in Wales van de onrechtmatige Russische interventie in Oekraïne; is verheugd over de verklaring van president Obama dat als antwoord op Russische agressie de alliantie de deur open moet houden voor nieuwe leden en concrete inspanningen moet leveren om bij te dragen aan de versterking van de defensiecapaciteit van Oekraïne, Georg ...[+++]


Die neue Vereinbarung ist in einigen Punkten verbessert und klarer gefasst worden, z. B.:

Het nu herziene akkoord bevat een aantal verbeteringen en verduidelijkingen, zoals:


Durch den Kompromiss, den Sie erreicht haben, wird der Vorschlag der Kommission in einer Reihe von Punkten klarer gefasst.

Het door u bereikte compromis vormt maakt het voorstel van de Commissie op een aantal punten duidelijker.


Der Berichterstatter ist nichtsdestoweniger der Ansicht, dass eine Reihe von Punkten präzisiert und klarer gefasst werden muss, um die gewünschten Ziele des Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu erreichen und dabei gleiche Ausgangsbedingungen für die Hersteller und einen fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.

De rapporteur is echter van mening dat op een aantal punten precisering en verduidelijking nodig is om de gewenste doelstellingen te bereiken op het vlak van de bescherming van het milieu en de menselijke gezondheid, terwijl een gelijk speelveld wordt gewaarborgd voor de producenten, alsook eerlijke concurrentie op de interne markt.


Einige Delegationen äußerten jedoch die Sorge, dass den ökologischen/biologischen Erzeugern ein übermäßiger Verwaltungsaufwand entstehen könnte, und drängten darauf, dass die Vorschriften über Kennzeichnung ökologischer/ biologischer Erzeugnisse und die entsprechenden Logos klarer gefasst werden, um zu vermeiden, dass die Verbraucher in die Irre geführt werden.

Enkele delegaties gaven evenwel uiting aan hun vrees dat biologische producenten met te veel administratieve lasten zouden worden geconfronteerd en drongen aan op verduidelijking van de regels inzake etikettering en logo's voor biologische producten om misleiding van de consument te voorkomen.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Geltungsbereich in zwei wichtigen Punkten klarer gefasst, indem „Ausfuhren“ hinzugefügt werden, um ihn in Einklang mit dem Änderungsantrag zu Erwägung 13 zu bringen, wonach „aus der Gemeinschaft ausgeführte Lebensmittel dieselben Hygienenormen erfüllen müssen“, so dass keine Fehlinterpretation möglich ist.

Verduidelijkt het toepassingsgebied op twee wezenlijke aspecten door de toevoeging van "export" om het verenigbaar te maken met amendementen op overweging 13, waarin wordt geëist dat "levensmiddelen die afkomstig zijn uit de EG en die worden uitgevoerd naar niet-lidstaten moeten voldoen aan dezelfde normen als gelden voor afzet binnen de Gemeenschap", waardoor verkeerde uitleg onmogelijk is.


Der Gerichtshof hat die Frage der Gleichartigkeit durch die Feststellung klargestellt, dass die zwei Erzeugnisse nicht in allen Punkten übereinstimmen, jedoch zumindest nach der gleichen Formel und unter Verwendung des gleichen Wirkstoffs hergestellt worden sein sowie die gleiche therapeutische Wirkung haben müssen [17].

Het Hof heeft het vraagstuk van de gelijkheid verduidelijkt, waarbij het heeft bepaald dat de twee producten niet in alle opzichten identiek moeten zijn, maar ten minste volgens dezelfde formule, met gebruikmaking van hetzelfde actieve bestanddeel, moeten zijn vervaardigd en bovendien dezelfde therapeutische werking moeten hebben [17].


Bei den in Artikel 4 Absatz 1 genannten Erzeugnissen , die mittels Hefen der Gattung " Candida " auf n-Alkanen gezuechtet werden , wird jedoch ein Beschluß nach dem Verfahren des Artikels 13 innerhalb von zwei Jahren ab Bekanntgabe dieser Richtlinie nach Anhörung des Wissenschaftlichen Futtermittelausschusses und des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses gefasst .

Ten aanzien van de in artikel 4 , lid 1 , bedoelde produkten , verkregen op n-alkanen gekweekte gisten van de soort " Candida " wordt evenwel een besluit genomen volgens de procedure van artikel 13 , zulks binnen twee jaar na de kennisgeving van deze richtlijn en na raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding en het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in zwei punkten klarer gefasst' ->

Date index: 2021-09-13
w