Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch in einer zeit wachsender wirtschaftlicher " (Duits → Nederlands) :

Dieser Markt ist zyklisch, denn er ist von den Kaufvorhaben der Fluggesellschaften abhängig, die erheblichen Schwankungen unterliegen, besonders in einer Zeit unsicherer wirtschaftlicher Aussichten und weltweiter Sicherheitsprobleme.

Deze cyclische markt hangt af van de aankoopplannen van luchtvaartmaatschappijen, die vooral in deze tijden van onzekere economische vooruitzichten en mondiale bezorgdheid om de veiligheid sterk fluctueren.


Ursprungsregeln enthalten die wesentlichen Kriterien für den Zugang zu Präferenzen; sie wurden jedoch zu einer Zeit entwickelt, als die globale Wirtschaft nicht der heutigen entsprach und Produkte anders hergestellt wurden.

De toegang tot de preferenties is afhankelijk van de regels van oorsprong, maar deze werden vastgesteld in een tijdvak waarin het economische klimaat en de productieomstandigheden anders waren.


Die Städte in der Europäischen Union und Indien sind zwar Motoren für Wachstum und Innovation, stehen jedoch vor einer Vielzahl drängender wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Probleme.

Steden overal in de EU en India zijn motoren voor groei en innovatie, maar kampen ook met dringende economische, maatschappelijke en ecologische problemen.


Es ist jedoch in einer Zeit wachsender wirtschaftlicher Unsicherheit und im Angesicht demographischer Veränderungen entscheidend, flexible Modelle für Mutterschaftsurlaub zu unterstützen, welche helfen könnten, den gegenwärtigen demographischen Trend umzukehren.

In deze tijd van groeiende economische onzekerheid en demografische veranderingen is het echter essentieel om flexibele verlofregelingen te ondersteunen, omdat deze kunnen helpen om de huidige demografische trends te keren.


Es ist jedoch in einer Zeit wachsender wirtschaftlicher Unsicherheit und im Angesicht demographischer Veränderungen entscheidend, flexible Modelle für Mutterschaftsurlaub zu unterstützen, welche helfen könnten, den gegenwärtigen demographischen Trend umzukehren.

In deze tijd van groeiende economische onzekerheid en demografische veranderingen is het echter essentieel om flexibele verlofregelingen te ondersteunen, omdat deze kunnen helpen om de huidige demografische trends te keren.


Art. 7 - § 1 - Wenn die Gewährung einer ständigen Kapazität zusätzlich zu der sofort verfügbaren Kapazität seitens des Netzbetreibers die Durchführung von wirtschaftlich gerechtfertigten Arbeiten im Sinne von Kapitel 3 erfordert hat, wird die Ausgleichszahlung betreffend die zusätzliche ständige Kapazität, die Gegenstand dieser Arbeiten gewesen ist, erst nach dem Ablauf der Frist geschuldet, innerhalb deren sich der Netzbetreiber zur Durchführung dieser Arbeiten verpflichtet hatte. Die vor den Arbeiten verfügbare ständige Kapa ...[+++]

Art. 7. § 1. Wanneer de toekenning van een bijkomende permanente capaciteit, bovenop de onmiddellijk beschikbare capaciteit, de netbeheerder ertoe genoopt heeft, in de zin van hoofdstuk 3 economisch verantwoorde aansluitingswerken uit te voeren, is de financiële compensatie met betrekking tot deze bijkomende permanente capaciteit waarvoor werken worden uitgevoerd enkel verschuldigd na afloop van de termijn waarin de netbeheerder zich ertoe verbonden had, die werken uit te voeren. De beschikbare permanente capaciteit voor uitvoering van de werken wordt wel onmiddellijk gecompenseerd.


Dieser Bericht wird in einer Zeit beispielloser wirtschaftlicher Turbulenzen erstellt.

Dit verslag verschijnt in een tijd van ongekende economische onrust.


− (EN) Herr Präsident! Jeder Europäische Rat ist anders, und dieser hätte komplizierter nicht sein können, fand er doch in schwierigen Zeiten statt - nur eine Woche nach dem irischen „Nein“ und zu einer Zeit wachsender Beunruhigung infolge des starken Anstiegs der Lebensmittel- und Kraftstoffpreise.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, elke Europese Raad is anders en deze kon niet gecompliceerder zijn geweest, doordat hij plaatsvond in een moeilijke tijd, slechts een week na het Ierse “nee” en in een tijd van groeiende bezorgdheid over de stijging van de voedsel- en olieprijzen.


In einer Zeit wachsender Energienachfrage und steigender Energiepreise wird eine starke Energieeffizienzpolitik 1) zur Verringerung von Energieimporten und zu erhöhter Energieversorgungssicherheit, 2) zu einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft dank geringerer Energieausgaben und 3) durch Rückgang der Treibhausgasemissionen zu verstärktem Umweltschutz beitragen.

In een periode waarin de vraag naar energie toeneemt en de energieprijzen stijgen, zal een krachtig energie-efficiëntie-beleid bijdragen tot 1) beperking van de invoer van energie, en derhalve een betere veiligstelling van de energievoorziening, 2) beperking van de energiekosten, en derhalve een beter concurrentievermogen van de Europese economie, 3) beperking van de uitstoot van broeikasgassen, en dus meer milieubaten.


[5] KOM(2004) 461 zum APS, Punkt 6.6: Ursprungsregeln enthalten die wesentlichen Kriterien für den Zugang zu Präferenzen; sie wurden jedoch zu einer Zeit entwickelt, als die globale Wirtschaft nicht der heutigen entsprach und Produkte anders hergestellt wurden.

[5] COM(2004) 461 over de SAP, punt 6.6: " De toegang tot de preferenties is afhankelijk van de regels van oorsprong, maar deze werden vastgesteld in een tijd waarin het economische klimaat en de productieomstandigheden anders waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in einer zeit wachsender wirtschaftlicher' ->

Date index: 2022-08-08
w