Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch in einem erheblichen umfang » (Allemand → Néerlandais) :

Die transatlantische Mobilität kann jedoch in einem erheblichen Umfang erleichtert werden, wenn Personen ohne Visumspflicht und ohne Zahlung einer Reisegebühr reisen können.

De trans-Atlantische mobiliteit wordt sterk vergemakkelijkt als het mogelijk is te reizen zonder voorafgaand visum en zonder kosten.


Alle diese Alternativen wiesen jedoch jeweils bestimmte Nachteile auf. Auch war zu erwarten, dass sie zu Kapitalverlusten erheblichen Umfangs führen würden.

Al die alternatieven hadden echter hun specifieke nadelen en zouden naar verwachting leiden tot forse kapitaalverliezen.


Gemeinsame Euroanleihen sind sinnvoller in einem Umfeld, in dem haushaltspolitische Zuständigkeiten in einem erheblichen Umfang von einzelstaatlicher Ebene auf Unionsebene übertragen werden und der Union hinreichende Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen sie den nachteiligen Folgen von gemeinsamen Anleihen entgegenwirken kann.

Het uitgeven van gezamenlijke euro-obligaties is echter wel zinvol in een context waarbinnen begrotingsbevoegdheden voor een belangrijk deel van het nationale niveau naar dat van de Unie worden overgedragen en waarbij de Unie over toereikende instrumenten beschikt om de negatieve stimuleringseffecten van gezamenlijk uitgegeven obligaties te compenseren.


Eine erhebliche Angleichung der Kosten die durch eine horizontale Vereinbarung herbeigeführt wird, kann den Parteien nur erlauben die Marktpreise und ihre Produktion einfacher zu koordinieren wenn sie eine entsprechende Marktmacht haben und bestimmte für diese Koordinierung förderliche Marktmerkmale vorliegen, wenn auf den Bereich der Zusammenarbeit ein hoher Anteil der variablen Kosten der Beteiligten in einem bestimmten Markt entfallen und wenn die Parteien ihre Tätigkeiten in dem Bereich der Zusammenarbeit in einem erheblichen ...[+++]

Het hebben van aanzienlijke gemeenschappelijke kosten als gevolg van een horizontale samenwerkingsovereenkomst kan de partijen alleen in staat stellen de marktprijzen en de productie gemakkelijker te coördineren indien de partijen marktmacht hebben en de marktkenmerken een dergelijke coördinatie bevorderen, het samenwerkingsgebied een groot percentage van de variabele kosten van de partijen op de betrokken markt uitmaakt en de partijen hun activiteiten op het samenwerkingsgebied in ruime mate samenvoegen.


(13) Es ist allerdings erforderlich, die Interessen der europäischen Landwirte, die auch in einem erheblichen Umfang unter erhöhten Produktionskosten sowohl in landwirtschaftlichen Produktionssektoren als auch im Fischereisektor leiden, zu schützen und zu gewährleisten, dass dieser Vorschlag unter keinen Umständen den Mechanismus der Haushaltsdisziplin auslöst, der in der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vorgesehen ist.

(13) Het is evenwel noodzakelijk de belangen van de Europese landbouwers, die ook aanzienlijk onder de hogere productiekosten in de landbouwproductiesectoren en in de visserijsector te lijden hebben, te beschermen en te waarborgen dat dit voorstel onder geen beding kan leiden tot de inwerkingtreding van het mechanisme van de financiële discipline vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1782/2003 van de Raad en (EG) nr. 1290/2005 van de Raad.


(13) Es ist allerdings erforderlich, die Interessen der europäischen Landwirte, die auch in einem erheblichen Umfang unter erhöhten Produktionskosten sowohl in der landwirtschaftlichen Produktion als auch im Fischereisektor leiden, zu schützen und zu gewährleisten, dass dieser Vorschlag unter keinen Umständen den

(13) Het is evenwel noodzakelijk de belangen van de Europese landbouwers, die ook aanzienlijk onder de hogere productiekosten zowel in de landbouwproductie als in de visserijsector te lijden hebben, te beschermen en te waarborgen dat dit voorstel onder geen beding kan leiden tot de inwerkingtreding van het mechanisme van de financiële discipline vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1782/2003 van de Raad en (EG) nr. 1290/2005 van de Raad.


Diese Praxis hat jedoch zu einem erheblichen und kostspieligen Verwaltungsaufwand für die Unternehmen geführt, die weitere Verwaltungsverfahren auf sich nehmen und ihre Produkte im nicht harmonisierten Bereich anpassen mussten, wenn sie diese in andere Mitgliedstaaten ausführen wollten.

Deze praktijk heeft geleid tot omvangrijke en kostbare bureaucratische hindernissen voor ondernemers, die zich moeten onderwerpen aan extra administratieve procedures en hun producten op de niet-geharmoniseerde gebieden hebben moeten aanpassen om ze te kunnen exporteren naar andere lidstaten.


In einem von KAMA erstellten Positionspapier erklärt KAMA, dass das technologische Potenzial für die Erreichung des Zielwerts der Gemeinschaft von 120 g CO2/km bis 2012 durch die Kombination weiterer Fortschritte bei herkömmlichen Technologien mit einem erheblichen Anteil an Hybridfahrzeugen (25,3 %) gegeben sei, weist jedoch darauf hin, dass dies seiner Meinung nach „zu einer übermäßigen finanziellen Belastung sowohl für KAMA als auch für die Verbrauc ...[+++]

In haar standpunt stelt de KAMA dat de technologische mogelijkheden om de doelstelling van de Gemeenschap van 120 g CO2/km in 2012 te realiseren, beschikbaar zijn door een combinatie van verdere vooruitgang inzake conventionele technologieën met een aanzienlijke toename van het marktaandeel van hybride voertuigen (25,3 %); de vereniging benadrukt evenwel dat dit volgens haar zal leiden tot “buitensporige financiële lasten, zowel voor de KAMA zelf als voor de consument”.


Eine erhebliche Angleichung der Kosten kann nur unter bestimmten Voraussetzungen erreicht werden: Erstens muss auf den Bereich der Zusammenarbeit, z. B. die Produktion oder den Einkauf, ein hoher Anteil der Gesamtkosten in einem Markt entfallen; zweitens müssen die Vertragspartner ihre Tätigkeiten in dem Bereich der Zusammenarbeit in einem erheblichen Umfang zusammenlegen.

Een aanzienlijke mate van gemeenschappelijke kosten is slechts onder bepaalde voorwaarden te bereiken: om te beginnen moet het samenwerkingsgebied, bijv. productie en aankoop, een groot percentage van de totale kosten op de betrokken markt uitmaken.


Wegen der beherrschenden Stellung von NSD auf dem Transpondermarkt wird das Gemeinschaftsunternehmen über eine starke Stellung gegenüber den Kabelanbietern verfügen, da diese künftig mit NSD verhandeln müssen, um die Fernsehprogramme zu erhalten, und nicht mehr wie bisher direkt mit den Fernsehanstalten. Die Gründung von NSD wird daher die Verhandlungsposition der Kabel-TV-Betreiber in einem erheblichen Umfang verändern.

Wegens de machtspositie van NSD op de transpondermarkt verschaft dit haar een sterke positie ten opzichte van de kabelmaatschappijen, aangezien deze maatschappijen over de toegang tot de televisiezenders van NSD zullen moeten onderhandelen met NSD zelf in plaats van rechtstreeks met de omroepen, zoals nu nog het geval is. De oprichting van NSD zou dan ook een belangrijke verandering van de onderhandelingspositie van de kabelmaatschappijen tot gevolg hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in einem erheblichen umfang' ->

Date index: 2023-06-10
w