Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «jedoch in durchschnitt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahre 2000 waren die beitretenden Länder jedoch in Durchschnitt noch dreimal weniger energieeffizient als die Mitgliedstaaten

Toch was het rendement van de toetredende landen [105] in 2000 gemiddeld nog drie keer zo laag als dat van de EU.


Im Jahr 2001 sank das Armutsgefährdungsquote (nach Sozialtransfers) zwar auf 17 % (gegenüber 20 % im Jahr 1995 und 19 % im Jahr 2000), lag jedoch weiterhin über dem EU-Durchschnitt von 15 % (ohne Sozialtransfers hätte die Quote für das Armutsrisiko im Vereinigten Königreich 40 % betragen, im EU-Durchschnitt 39 %). Die Quote für das Risiko dauerhafter Armut betrug im selben Jahr 10 % gegenüber 9 % im EU-Durchschnitt.

In 2001 was het armoederisico (na sociale overdrachten) gedaald tot 17% (ten opzichte van 20% in 1995 en 19% in 2000), maar nog altijd hoger dan het EU-gemiddelde van 15% (zonder sociale overdrachten zou het Britse cijfer 40% zijn geweest, tegen een EU-gemiddelde van 39%).


15. äußert seine Besorgnis darüber, dass bei den Einnahmen aus traditionellen Eigenmitteln die Zahl der gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten im Jahr 2012 zwar nicht gestiegen ist, der ermittelte Gesamtbetrag jedoch den Durchschnitt für den Zeitraum 2008–2012 um 20 % übersteigt;

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat wat de inkomsten uit de traditionele eigen middelen betreft het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden in 2012 weliswaar op hetzelfde niveau is gebleven, maar dat het totale aantal ca. 20% hoger ligt dan het gemiddelde voor de periode 2008-2012;


15. äußert seine Besorgnis darüber, dass bei den Einnahmen aus traditionellen Eigenmitteln die Zahl der gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten im Jahr 2012 zwar nicht gestiegen ist, der ermittelte Gesamtbetrag jedoch den Durchschnitt für den Zeitraum 2008–2012 um 20 % übersteigt;

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat wat de inkomsten uit de traditionele eigen middelen betreft het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden in 2012 weliswaar op hetzelfde niveau is gebleven, maar dat het totale aantal ca. 20% hoger ligt dan het gemiddelde voor de periode 2008-2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75 % der förderfähigen öffentlichen Ausgaben für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP im Zeitraum 2007-2013 weniger als 75 % des Durchschnitts der EU-25 für den Bezugszeitraum betrug, deren Pro-Kopf-BIP jedoch über 75 % des BIP-Durchschnitts der EU-27 liegt.

75 % van de subsidiabele overheidsuitgaven voor alle regio's met een bbp per inwoner voor de periode 2007-2013 van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 voor de referentieperiode, maar met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde bbp van de EU-27.


der förderfähigen Investitionen in weniger entwickelten Regionen und in allen Regionen, deren Pro-Kopf-BIP im Zeitraum 2007-2013 weniger als 75 % des Durchschnitts der EU-25 für den Bezugszeitraum betrug, deren Pro-Kopf-BIP jedoch über 75 % des BIP-Durchschnitts der EU-27 liegt.

Van het bedrag aan subsidiabele investeringen in de minder ontwikkelde gebieden en in alle regio's met een bbp per inwoner voor de periode 2007-2013 van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 voor de referentieperiode, maar met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde bbp van de EU-27.


80 % für die weniger entwickelten Regionen in Mitgliedstaaten, die die Kriterien aus Buchstabe b nicht erfüllen, und für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP für den Zeitraum 2007–2013 weniger als 75 % des Durchschnitts der EU-25 für denselben Zeitraum betrug, jedoch über 75 % des BIP-Durchschnitts der EU-27 lag, sowie für Regionen nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, die eine Übergangsunterstützung für den Zeitr ...[+++]

80 % voor de minder ontwikkelde regio's van de andere lidstaten dan bedoeld onder b) en voor alle regio's waarvan het bbp per inwoner voor de periode 2007-2013 minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 voor dezelfde periode bedroeg, maar waarvan het bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde bbp van de EU-27 bedraagt, alsmede voor regio's als gedefinieerd in artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 die overgangssteun ontvangen voor de periode 2007-2013 ;


Im Falle von degressiv gestaffelten Beihilfebeträgen wird jedoch der Durchschnitt dieser Beträge im Zusammenhang mit den jeweiligen gemeldeten Flächen berücksichtigt.

Worden degressieve steunbedragen gebruikt, dan wordt het gemiddelde van deze bedragen voor de respectieve aangegeven oppervlakten in aanmerking genomen.


S. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Jährlichkeit, der für den EU-Haushalt gilt, nicht für die EEF gilt, die zu 100% ausbezahlt werden müssen, aber keine echte Frist haben; in der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden EEF jeweils eine Laufzeit von fünf Jahren haben sollten, die praktische Durchführung jedoch im Durchschnitt 12 bis 13 Jahre erfordert hat, so dass sich mehrere EEF überlappen,

S. overwegende dat het jaarperiodiciteitsbeginsel dat op de EU-begroting van toepassing is, niet van toepassing is op de EOF's, waarvan 100% moet worden uitgegeven, maar waarvoor geen echte termijn geldt; overwegende dat opeenvolgende EOF's bedoeld zijn om vijf jaar mee te gaan, maar de tenuitvoerlegging in de praktijk gemiddeld twaalf tot dertien jaar heeft geduurd, wat tot een overlapping van verschillende EOF's heeft geleid,


S. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Jährlichkeit, der für den EU-Haushalt gilt, nicht für die EEFs gilt, die zu 100% ausbezahlt werden müssen, aber keine echte Frist haben; in der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden EEFs jeweils eine Laufzeit von fünf Jahren haben sollten, die praktische Durchführung jedoch im Durchschnitt 12 bis 13 Jahre erfordert hat, so dass sich zu einer Zeit mehrere EEFs überlappten,

S. overwegende dat het jaarperiodiciteitsbeginsel dat op de EU-begroting van toepassing is, niet van toepassing is op de EOF’s, waarvan 100% moet worden uitgegeven, maar waarvoor geen echte termijn geldt; overwegende dat opeenvolgende EOF’s bedoeld zijn om vijf jaar mee te gaan, maar de tenuitvoerlegging in de praktijk gemiddeld twaalf tot dertien jaar heeft geduurd, wat tot een overlapping van verschillende EOF’s heeft geleid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in durchschnitt' ->

Date index: 2025-07-10
w