Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «jedoch hält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch hält es ihr Berichterstatter für notwendig, dieses Abkommen, seine Vorgeschichte und seine Zukunftsperspektiven genauer zu bewerten und zu prüfen.

Hij vindt wel dat deze overeenkomst, de voorgeschiedenis en de toekomstperspectieven ervan aan een diepgaandere beoordeling en evaluatie moeten worden onderworpen.


Jedoch hält es die Verfasserin der Stellungnahme für sehr wichtig, auch die Geschlechterperspektive einzubeziehen.

De rapporteur is evenwel van mening dat het essentieel is om hier ook een genderdimensie aan toe te voegen.


Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».

De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».


Außerdem erwähnt Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, dass der Schutz des Eigentumsrechts « jedoch in keiner Weise das Recht des Staates [beeinträchtigt], diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».

Bovendien vermeldt artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol dat de bescherming van het eigendomsrecht « echter op geen enkele wijze het recht [aantast] dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der CWEDD die von dem Studienbüro vorgeschlagene Alternative in der von der Regierung in Auftrag gegebenen Analyse (die sogenannte Abis Alternative) unterstützt, da diese Alternative die Auswirkungen auf die Landwirtschaft und die Umwelt so gering wie möglich hält; dass er jedoch darauf hinweist, dass diese Alternative zu einer zusätzlichen Verstädterung des Agrargebiets führt und er daher wünscht, dass die Regierung die Möglichkeit einer operativen Ausgleichsmaßnahme zugunsten der Landwirtschaft prüft;

Overwegende dat de "CWEDD" de alternatieve steunt die voorgesteld is door het onderzoeksbureau in het onderzoek dat door de Regering werd aangevraagd (Abis alternatieve) en die de weerslag op het milieu en de landbouw minimaliseert; dat hij echter vermeldt dat deze alternatieve een bijkomende bebouwing van het landbouwgebied teweegbrengt en bijgevolg wenst dat de Regering de inbreng van een operationele compensatie ten gunste van de landbouw onderzoekt;


Jedoch hält die Tatsache, dass die GAP, in direkter Tradition der Strategien, die von der Europäischen Union in den vergangenen paar Jahren implementiert wurden, nur aus der Perspektive der Wettbewerbsfähigkeit und des Neoliberalismus betrachtet wird, mich davon ab, dafür zu stimmen.

Het feit echter dat het GLB slechts wordt beschouwd vanuit het gezichtspunt van concurrentievermogen en neoliberalisme, in het verlengde van het beleid dat de Europese Unie in de laatste jaren heeft gevoerd, weerhoudt mij ervan voor te stemmen.


Angesichts der den Schriftsätzen der Parteien beigefügten Anlagen und der im Rahmen der prozessleitenden Maßnahmen übermittelten Dokumente hält sich das Gericht jedoch für ausreichend unterrichtet, um über die Klage zu entscheiden, und beschließt, dem Antrag auf Erlass anderer prozessleitender Maßnahmen als den bereits erlassenen nicht stattzugeben.

Gelet op de door partijen bij hun stukken gevoegde documenten en de in het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang overgelegde documenten, acht het Gerecht zich evenwel voldoende geïnformeerd om uitspraak te doen op het beroep en oordeelt het dat het verzoek tot het nemen van andere maatregelen tot organisatie van de procesgang dan die welke reeds zijn genomen, niet hoeft te worden gehonoreerd.


Ich stimme völlig mit dieser Aussage überein, die natürlich sehr allgemein ist, jedoch halte ich es für wichtig, dass sie sich nicht nur als ein Teil nomineller Entscheidungen herausstellt, sondern auch bezeichnend für die alltägliche Anwendung der Kohäsionspolitik ist, die eine der wichtigsten gemeinsamen Politikbereiche der Europäischen Union darstellt.

Ik ben het hier roerend mee eens, maar ik vind het wel belangrijk dat deze uiteraard zeer algemene wijsheid niet alleen naar voren komt bij symbolische beslissingen, maar ook tijdens de alledaagse toepassing van een van de belangrijkste terreinen van gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie, het cohesiebeleid.


Jedoch hält der Berichterstatter es für wichtig, dass dieser Kommissionsvorschlag zeitgleich mit den anderen Bestandteilen des Maritimen Pakets diskutiert wird.

Hij acht het evenwel belangrijk dat dit Commissievoorstel tegelijk met de overige delen van het maritieme pakket wordt behandeld.


Sie hat zwar darauf hingewiesen, dass sie die Anwendung der Regel 53 der Verordnung Nr. 2868/95 für fragwürdig halte, jedoch nicht beantragt, die Berichtigung als unzulässig zu behandeln.

Verzoekster heeft opgemerkt dat de toepassing van regel 53 van verordening nr. 2868/95 betwistbaar was, maar zij heeft niet gevorderd dat het corrigendum niet-ontvankelijk wordt verklaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch hält' ->

Date index: 2021-10-18
w