Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch gab es bisher keine gemeinschaftsweit harmonisierten » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch gab es bisher keine gemeinschaftsweit harmonisierten Regelungen bezüglich des auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendenden Rechts.

Maar tot nu toe waren er geen geharmoniseerde regels op EU-niveau om te bepalen welk recht van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen.


Bisher gab es jedoch in beiden Organisationen kein Mitglied, das die Sicherheitsgarantie der NATO aufgeben wollte, auch wenn die EU ihre Verteidigungs- und Sicherheitsbemühungen vorantreibt und eine Entsprechung zu Artikel 5 des Vertrags von Washington eingeführt hat: Die Solidaritätsklausel im Vertrag von Lissabon.

Tot op heden was echter geen enkel land dat lid is van beide organisaties, bereid om de veiligheidswaarborg van de NAVO op te geven, zelfs niet wanneer de EU haar defensie- en veiligheidsinspanningen opvoert en zelfs niet nu de EU het equivalent van Artikel 5 van het Verdrag van Washington heeft geïntroduceerd: de solidariteitsclausule van het Verdrag van Lissabon.


Bisher gab es jedoch in beiden Organisationen kein Mitglied, das die Sicherheitsgarantie der NATO aufgeben wollte, auch wenn die EU ihre Verteidigungs- und Sicherheitsbemühungen vorantreibt und eine Entsprechung zu Artikel 5 des Vertrags von Washington eingeführt hat: Die Solidaritätsklausel im Vertrag von Lissabon.

Tot op heden was echter geen enkel land dat lid is van beide organisaties, bereid om de veiligheidswaarborg van de NAVO op te geven, zelfs niet wanneer de EU haar defensie- en veiligheidsinspanningen opvoert en zelfs niet nu de EU het equivalent van Artikel 5 van het Verdrag van Washington heeft geïntroduceerd: de solidariteitsclausule van het Verdrag van Lissabon.


Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 149 Absatz 4 (Bildung) des EG-Vertrags – wurde ausgearbeitet im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen: er zielte darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar schon lange bestehen, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.

Het voorstel - gebaseerd op artikel 149, lid 4 (onderwijs) van het EG-Verdrag - werd opgesteld met inachtneming van het Financieel Reglement en de toepassingsbepalingen daarvan: het doel was een basistekst te verschaffen voor subsidies die, hoewel zij al langere tijd werden verstrekt, tot dusverre een afzonderlijke rechtsgrondslag hadden ontbeerd.


Dies dürfte zum gegenwärtigen Zeitpunkt gerechtfertigt sein, da bisher noch keine Harmonisierung des subsidiären Schutzes auf Gemeinschaftsebene erfolgt ist. Da jedoch inzwischen ein Vorschlag der Kommission für die Harmonisierung der verschiedenen Formen des subsidiären Schutzes vorliegt, sollten diejenigen, die nach dieser neuen harmonisierten Regelung Schutz genießen ...[+++]

Dit is momenteel wellicht gerechtvaardigd aangezien aanvullende bescherming in de lidstaten niet is geharmoniseerd. Maar gezien het feit dat er nu een Commissievoorstel voor de harmonisatie van aanvullende vormen van bescherming is, dienen personen aan wie volgens de nieuwe geharmoniseerde regeling bescherming wordt verleend, hierin te worden opgenomen zodra deze in werking treedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch gab es bisher keine gemeinschaftsweit harmonisierten' ->

Date index: 2023-03-17
w